Within a month from the signing of the convention, the Army of Invasion, known as the Fifth Army Corps, was on its homeward voyage, and by the latter part of August the whole command was well out of Cuba. Well did the soldiers themselves, as well as their friends, realize, as the former returned from that campaign of a hundred days, that war in the tropics was neither a pastime nor a practice march. The campaign had tested the powers of endurance of the men to its utmost limit. The horrors of war were brought directly to the face of the people, as the ten thousand invalids dragged their debilitated forms from the transports to their detention camps, or to the hospitals, some too helpless to walk, and many to die soon after greeting their native shores. Those who had been so enthusiastic for the war were now quiet, and were eagerly laying the blame for the sorrow and suffering before them upon the shoulders of those who had conducted the war. Few stopped to think that a good part of this woe might be justly charged to those who had constantly resisted the establishment of an adequate standing army, and who, with inconsistent vehemence, had urged the nation into a war, regardless of its military equipment. The emaciated veterans arriving at Montauk were spoken of as the evidences of "military incompetency;" they were also evidence of that narrow statesmanship which ignores the constant suggestions of military experience.


Headquarters United States Forces,
Near San Juan River, July 3, 1898—8.30 A.M.

To the Commanding General of the Spanish Forces, Santiago de Cuba.

Sir:—I shall be obliged, unless you surrender, to shell Santiago de Cuba. Please inform the citizens of foreign countries, and all the women and children, that they should leave the city before 10 o'clock to-morrow morning.

Very respectfully, your obedient servant,

WILLIAM R. SHAFTER,
Major-General U.S.V.

Reply.

Santiago de Cuba, July 3, 1898.

His Excellency the General Commanding Forces of United States, near San Juan River.

Sir:—I have the honor to reply to your communication of to-day, written at 8.30 A.M., and received at 1 P.M., demanding the surrender of this city, or, in contrary case, announcing to me that you will bombard this city, and that I advise the foreigners, women and children that they must leave the city before 10 o'clock to-morrow morning. It is my duty to say to you that this city will not surrender, and that I will inform the foreign consuls and inhabitants of the contents of your message.

Very respectfully,

JOSE TORAL,
Commander-in-Chief, Fourth Corps.

Headquarters Fifth Army Corps,
Camp near San Juan River, Cuba, July 4, 1898.

The Commanding General, Spanish Forces, Santiago de Cuba, Cuba.

Sir:—I was officially informed last night that Admiral Cervera is now a captive on board the U.S.S. Gloucester, and is unharmed. He was then in the harbor of Siboney. I regret also to have to announce to you the death of General Vara del Rey at El Caney, who, with two of his sons, was killed in the battle of July 1st. His body will be buried this morning with military honors. His brother, Lieutenant-Colonel Vara del Rey, is wounded and a prisoner in my hands, together with the following officers: Captain Don Antonio Vara del Rey, Captain Isidor Arias, Captain Antonio Mansas, and Captain Manuel Romero, who, though severely wounded, will all probably survive.

I also have to announce to you that the Spanish fleet, with the exception of one vessel, was destroyed, and this one is being so vigorously pursued that it will be impossible for it to escape. General Pando is opposed by forces sufficient to hold him in check.

In view of the above, I would suggest that, to save needless effusion of blood and the distress of many people, you may reconsider your determination of yesterday. Your men have certainly shown the gallantry which was expected of them.

I am, sir, with great respect,

Your obedient servant,

WILLIAM R. SHAFTER,
Major-General, Commanding United States Forces.

Headquarters Fifth Army Corps,
Camp near San Juan River, Cuba, July 4, 1898.

To the Commanding General, Spanish Forces, Santiago de Cuba, Cuba.

Sir:—The fortune of war has thrown into my hands quite a number of officers and private soldiers, whom I am now holding as prisoners of war, and I have the honor to propose to you that a cartel of exchange be arranged to-day, by which the prisoners taken by the forces of Spain from on board the Merrimac, and any officers and men of the army who may have fallen into our hands within the past few days, may be returned to their respective governments on the terms usual in such cases, of rank for rank. Trusting that this will meet with your favorable consideration, I remain,

Very respectfully, your obedient servant,

WILLIAM R. SHAFTER,
Major-General, Commanding United States Forces.

Headquarters Fifth Army Corps,
Camp near San Juan River, Cuba, July 4, 1898.

To the Commanding Officer, Spanish Forces, Santiago.

Sir:—It will give me great pleasure to return to the city of Santiago at an early hour to-morrow morning all the wounded Spanish officers now at El Caney who are able to be carried and who will give their parole not to serve against the United States until regularly exchanged. I make this proposition, as I am not so situated as to give these officers the care and attention that they can receive at the hands of their military associates and from their own surgeons; though I shall, of course, give them every kind treatment that it is possible to do under such ad verse circumstances. Trusting that this will meet with your approbation, and that you will permit me to return to you these persons, I am,

Your very obedient servant,

WILLIAM R. SHAFTER,
Major-General, Commanding United States Forces.

Army of the Island of Cuba,
Fifth Corps, General Staff.

To His Excellency the Commander-in-Chief of the American Forces.

Excellency:—I have the honor to reply to the three communications of your Excellency, dated to-day, and I am very grateful for the news you give in regard to the generals, chiefs, officers and troops that are your prisoners, and of the good care that you give to the wounded in your possession. With respect to the wounded, I have no objection to receiving in this place those that your Excellency may willingly deliver me, but I am not authorized by the General-in-Chief to make any exchange, as he has reserved to himself that authority. Yet I have given him notice of the proposition of your Excellency.

It is useless for me to tell you how grateful I am for the interest that your Excellency has shown for the prisoners and corpse of General Vara del Rey, giving you many thanks for the chivalrous treatment.

The same reasons that I explained to you yesterday, I have to give again to-day—that this place will not be surrendered.

I am, yours with great respect and consideration,

(Signed) JOSE TORAL.

In Santiago de Cuba, July 4, 1898.

Headquarters Fifth Army Corps,
Camp near San Juan River, Cuba, July 6, 1898.

To the Commander-in-Chief, Spanish Forces, Santiago de Cuba.

Sir:—In view of the events of the 3d instant, I have the honor to lay before your Excellency certain propositions to which, I trust, your Excellency, will give the consideration which, in my judgment, they deserve.

I inclose a bulletin of the engagement of Sunday morning which resulted in the complete destruction of Admiral Cervera's fleet, the loss of six hundred of his officers and men, and the capture of the remainder. The Admiral, General Paredes and all others who escaped alive are now prisoners on board the Harvard and St. Louis, and the latter ship, in which are the Admiral, General Paredes and the surviving captains (all except the captain of the Almirante Oquendo, who was slain) has already sailed for the United States. If desired by you, this may be confirmed by your Excellency sending an officer under a flag of truce to Admiral Sampson, and he can arrange to visit the Harvard, which will not sail until to-morrow, and obtain the details from Spanish officers and men on board that ship.

Our fleet is now perfectly free to act, and I have the honor to state that unless a surrender be arranged by noon of the 9th instant, a bombardment will be begun and continued by the heavy guns of our ships. The city is within easy range of these guns, the eight-inch being capable of firing 9,500 yards, the thirteen-inch, of course, much farther. The ships can so lie that with a range of 8,000 yards they can reach the centre of the city.

I make this suggestion of a surrender purely in a humanitarian spirit. I do not wish to cause the slaughter of any more men, either of your Excellency's forces or my own, the final result, under circumstances so disadvantageous to your Excellency being a foregone conclusion.

As your Excellency may wish to make reference of so momentous a question to your Excellency's home government, it is for this purpose that I have placed the time of the resumption of hostilities sufficiently far in the future to allow a reply being received.

I beg an early answer from your Excellency.

I have the honor to be,

Very respectfully, your obedient servant,

W. R. SHAFTER,
Major-General, Commanding.