A PEEP BEHIND THE SCENES.

BY AN OLD FUSILIER.

The following will, we trust, prove interesting to all classes of the community:—

On the memorable foggy morning of November 5th, 1854, I went on picquet with my company, No. 1 of the Royal Fusiliers, to relieve a company of the Royal Welsh, in the White-house ravine. An officer of the 77th[11] commanded us, as we had not sufficient officers of our own, after our heavy loss at the Alma. We arrived at our post about the usual hour (a little before daylight), and relieved the Royal Welsh, who retired a short distance to wait for clear daylight before returning to camp—a practice observed when in presence of an enemy. Shortly afterwards our sentries came running in with the news that the enemy were advancing in great force. Our officer at once disposed his picquet to the best advantage to resist them. They were soon upon us in overwhelming numbers, but were received with a fire that staggered them. The Royal Welsh at once rushed to our assistance; every rock and stone was hotly disputed, and the enemy received such a warm reception that they were compelled to fall back for a time. All ranks in the two Fusilier companies seemed to vie with each other in deeds of valour. This was only the first scene in that unequal contest that no native in our sea-girt isle need blush at, but remember with pride. The picquets on our right, composed of the Second Division, fought with desperation, hurling the Muscovites over the rocks in grand style. It has been acknowledged by all ranks that the picquets this morning nobly did their duty, and checked the massive Muscovite drunken columns until the main body of our army had time to get under arms. The cool intrepidity of a mere handful of men had saved the allied army; our principal magazine was just in our rear, and our orders were to hold this position to the last, and then retire to the five-gun battery; the massive columns of the enemy were gradually forcing back the picquet on our right, who retired in good order, disputing every inch of ground, but compelled to leave their poor wounded comrades behind, who were bayoneted to a man by the cruel enemy. Our flank was now exposed, and the enemy got in rear of us, unobserved in the dense fog. As soon as we found that we were surrounded, we were ordered to make the best of our way towards the five-gun battery; a general rush was made in that direction, the enemy pouring volley after volley into us. A number of our poor fellows were shot dead or wounded. The wounded who were found afterwards were all bayoneted. I was in the act of loading when a number of them rushed at me with the bayonet. I at once fired, and one of the enemy fell. I was the next moment knocked down with the butt end and stunned. When I came to, I found my arms tied behind me. They hurried me off under a strong escort. I had not proceeded far when I found they had another of the picquet, a corporal of the Royal Welsh. His arms were bound in like manner. We had not gone many yards when one of the cowardly brutes shot him dead. Every moment I expected the same treatment; but, thank God, my escort were more merciful (being Poles). I was taken to that part of the field where all the Russian staff were stationed. I was surprised when I arrived to see a number of my comrades of the White-house ravine picquet; the officer (Captain Duff, Royal Welsh Fusiliers) and twenty of his men had been cut off, and taken, likewise seven of the Royal Fusiliers. I did not now feel so lonely; the officer who commanded our company was also taken, but his escort marched him towards Sebastopol. As soon as he got clear of the enemy’s columns, he took out his revolver from an inside pocket of his overcoat, knocked the man down on his right senseless, shot the one on his left dead, and the third man at once surrendered himself his prisoner, whom he brought into our camp. Most of the prisoners taken were shamefully treated, particularly the captain of the 23rd R. W. His uniform was torn off his back, and he was robbed of all articles of value, but recovered them by explaining in French to a General officer, and pointing out the men who had robbed him. The General gave them all a good thrashing, which quite amused us; but we soon found that this was a usual practice, the senior boxing the ear of the junior. During the whole of that dreadful day we were kept under fire from our own little army. The attacking columns of the enemy were driven back with fearful slaughter. Liquor vodkie was freely used, until they were mad drunk. But, drunk or sober, our comrades hurled them back from the field time after time. Their princes and generals were mad with rage, to see their huge columns driven from the field, time after time, by a mere handful of men (they knew our strength); they were in such a rage we expected every moment they would turn upon us defenceless prisoners.

The attacking columns of the enemy numbered thirty thousand men, and their supports and reserves thirty thousand more. These columns were in such a state of disorder from the repeated vehement charges of the British that they had not the slightest chance of victory. They were nothing more nor less than a confused and enraged mob. Our men, and the French, who had come up to our assistance, continued pouring volley after volley into them, and some of our heavy siege guns were ploughing roads through them. Their loss at this stage of the battle was enormous. Their massive columns of supports and reserves were mowed down wholesale, until the dead lay in heaps. When the retreat of this confused and enraged Muscovite mob commenced we expected every moment to be despatched by these well-thrashed drunken brutes. They carried as many of their wounded away as possible. Noticing the confusion all round, the captain of the 23rd passed the word for us to make a dash for our liberty, saying, “We can but die, my boys.” We instantly got on the alert, but our good intentions were stopped. We were then doubly guarded, and hurried from the field. The retreat was in no formation, but a complete rabble, our huge Lancaster guns cutting lanes through them. There was but one column we saw leave the field in anything like order. We were a little on their flank, when an officer of the leading company perceived us. He came over to us and addressed us in good English as follows, “Well, Englishmen, if you are prisoners, there is one consolation for you, you have given us a sound good thrashing to-day,” and then rejoined his company. As soon as he left, our captain said, “Men, I believe that officer to be an English gentleman serving in the Russian army, and is delighted his countrymen have gained such a glorious victory.” The enemy captured no more prisoners, except a few wounded who escaped being bayoneted, and those were placed in carts with other wounded. I was one of those appointed to look after the poor wounded. My care was a Guardsman, shot under the left breast, passing out under the left shoulder blade; the poor fellow was bleeding inwardly, and I had to keep him in a sitting position. We were at this time in the centre of the retiring mass, when a wounded Russian drummer tried to get into the cart, and, in endeavouring to do so, placed his arm on the wounded knee of one of the men of the 47th whose knee-cap had been shot away. He instantly struck the wounded Russian under the chin and sent him headlong amongst his retiring comrades. We then made sure that we should be all bayoneted; but no, all the pluck and vodkie was fairly thrashed out of them. In crossing to the north side of Sebastopol on bridges of boats, the enemy suffered dreadfully. Our heavy siege guns mowed them down wholesale. How we escaped was a miracle. Our officer spoke to some of the Russian officers about our wounded, and one in particular he wished a doctor to see at once, viz., the Guardsman. Our officer’s request was quickly attended to; a doctor dressed the poor fellow’s wound, passing a long piece of lint through the wound right through his body, causing the blood to flow outwards, not inwards. After the doctor had finished dressing the poor fellow, he said to our officer in French, “I thought the Russians were soldiers, but I never witnessed anything like this in the Russian army; I really believe an Englishman would bear to be cut to pieces and show no symptoms of pain.” This poor fellow during the operation did not show the slightest symptom of pain.

Our wounded were sent into hospital in Sebastopol; not one of them left there alive, at least we never heard of them again. The whole of the night after the battle the handful of prisoners (thirty) were marched through their camp from regiment to regiment, and from one division to another, to exhibit to their troops what a great capture they had made. We had a little kindness showed us by these heathen Muscovites; they brought us some of their vodkie, but nothing to eat, which we wanted most. We had had nothing to eat up to the present. Next day we were placed in Fort Paul, and kept there three days. It was not till the third day, the 8th, that we received anything to eat. On the second day the two Grand Dukes visited us, and questioned us respecting our army, trying to pump all they could out of us. But the sucker was dry. An old General said, “You think to deceive us, but we can tell even to the conversation that takes place in your tents.” When they had done questioning us, the two Grand Dukes Constantine and St. Michael addressed us as follows, “We must admit that England is possessed of the finest infantry in Europe, but we do not care for your cavalry or artillery;” and informed us that we should next day commence our march to the place appointed for us while we were their prisoners, which place was about 1500 miles from Sebastopol; that we should find the people of the country very hospitable; also that we were classified,—the English first-class prisoners, French second, Turks third; and would receive allowance for support accordingly. Before they left us we reported that we had had nothing to eat since taken. They said that we should have something at once, and gave instructions accordingly, but, nevertheless, we did not receive any till next day. We commenced this long and dreary march under great disadvantage, and with a Russian winter to contend against. We were very poorly clad, our clothing and boots nearly worn out, working in the trenches night and day, and our hardships were terrible to relate. We were allowed ten kopecks daily, which is equal to fourpence. Every article of food in Russia is very cheap, but they imposed on us, as we did not know the language, therefore we were nearly starved. Our first halt was at Peracoff; here we remained a few days, and then proceeded to Simperopol. We had a few days halt here, and were joined by thirty Turks, taken at Balaclava. The whole of us here received one sheepskin coat and one pair of long boots, the only articles of clothing given to us whilst we were prisoners until the day of our exchange, when we received an overcoat and cap, similar to those worn by their infantry. We marched from Simperopol with a gang of convicts for Siberia. It was pitiful to see the way they were treated. They were classified according to crime. Some had the whole of their hair shaved off the front part of the head, the remainder left long; others the right half of the head shaved, some the left half shaved, and others the back part of the head. All wore irons on their legs, male and female. They were placed in two ranks at three paces apart. A long chain was placed between them, one rank handcuffed by the right hand to this chain, the other rank by the left. Each of the prisoners had a certain number of lashes to receive annually during the term of imprisonment, of which they received a number daily before they marched. We witnessed this punishment. Every morning the culprit was placed face downwards on the ground, two soldiers held him or her whilst another administered the punishment with birch rods tied together. We often pitied them this long march, with the irons cutting to the very bone; the blood marking the prints in the snow. These poor creatures, we were told, scarcely ever reach their destination. In every large town we picked up fresh convicts, whilst others were left behind to die. I often thanked God that I was born under the British flag. Every day’s march was very nearly alike, except when entering large towns. Our guard sent word ahead to acquaint the inhabitants about the time of our arrival, and we were met at the entrance to the town by large crowds of people; some of whom spit at us and called us English dogs. I must say that the people who offered these insults to us were of the poor and ignorant class. The better class treated us with much civility, and visited us in prison after our arrival, and obtained permission from the Governor to take us out to dine with them. The gentry and middle class admired the English prisoners for their fine military bearing, and often compared us with their own slovenly soldiers.

We continued our march day after day, till we arrived at their University town, Kharcoff, a magnificent place with any number of colleges. We had a week’s halt here, and were visited by many of our own country people and French people, all in good positions. Some of them were professors of languages in the colleges. We were out visiting daily; we likewise received a great many presents from our people, and from French and Russian gentry, in the shape of warm clothing, woollen and leather gloves, tea, and sugar, and a few roubles each. We had completed 500 miles, and during that long march seldom had a hot meal. This we mentioned to the Governor of Kharcoff prison. He asked us what our usual meals consisted of. We told him bread and butter. “Well,” he said, “You can have a change; have butter and bread to-day, and bread and butter to-morrow.” This was all the pity we got from this gentleman. We received good news here. It got to the knowledge of our Government that we were badly off, and nearly starving with the small amount allowed us to live upon. Our Government requested the Emperor to raise our allowance to twenty kopeks daily—this is equal to eight pence—and we were usually paid this allowance seven days in advance. We had now plenty of food, and picking up a little of their language, were able to make our purchases without being imposed upon; but the cold at night was something terrible. We were allowed no covering of any sort, and nothing but our wet clothing to lie down in. Sometimes a little wet straw would be thrown in to keep us from the bare ground, after a long fatiguing march. Often the snow would be two or three feet deep. We left a number of men behind in towns where there would be a hospital, frost-bitten. Shortly after leaving Kharcoff, one day our march was thirty versts (a verst is three-quarters of a mile English). On the morning before starting we were paid our seven days’ allowance. We had completed half the distance, when an occurrence happened which was near the cause of us all visiting Siberia with our chain gang. There was what we call a half-way house here, and not another house within three versts. Our guard acquainted us of this, and told us we could have anything we wanted in the way of vodkie. We were delighted at this, for the snow at the time was over two feet deep, and hot grog was quite acceptable. The whole of the prisoners, Turks excepted, had refreshments, the guards receiving the same at our (the English) expense. All went as merry as a marriage bell till the French did not want to stop any longer, but push on, and complete the journey. Our guard did not feel inclined to do so, and we were of their opinion. The French would persist in marching, and made a start to go by themselves. The guard would not allow them till all marched together, and struck one of the French on the head with the butt end of his rifle, knocking him down. Although we were on good terms with the guard, we could not see our allies, the French, beaten; so at it we went, a regular hand to hand fight, the Turks remaining quietly looking on. The guard used their rifles and bayonets freely, we and the French our sticks. We disarmed our guard, and broke their rifles and bayonets, after giving them a good thrashing. Both sides had their casualties: one Frenchman, three English, and seven Russians had to be taken to the next town in carts, and placed in hospital. One Russian was very badly wounded, his jaw-bone being broken. Had we been near a village not one of us would have told the tale. Another lucky thing for us was that the guard had sent on their ammunition with their knapsacks. The surrounding villagers had to be summoned to escort us to the next town, armed with every description of weapon they could lay their hands upon, such as pitchforks, reap-hooks, scythes, &c. (This was the result of indulging in vodkie.) The next day the affair was investigated by a Russian officer or magistrate. After hearing the guard’s statement, he told us we should all be sent to Siberia; but we turned the tables on the guard. One of the French asked the officer if he spoke French, and being answered in the affirmative, the Frenchman explained all truthfully as above quoted, and the guard came off second best. The magistrate, when in possession of the true facts, had the whole of the guard placed in irons, and sent back under escort whence they came.

We had then a fresh escort, commanded by an officer, but were deprived of our sticks for the remainder of the march, as they considered us dangerous even with that weapon. The weather was now getting more severe every day, which contributed a great deal to our hardships, having often to face a blinding, drifting snow all day, and then lie down in our frozen clothing. We still continued to receive great kindness from the better class of Russians. In due course we arrived in Veronidge, a distance of 1,500 miles from Sebastopol. We remained here until our exchange took place. We were all located in a large house expressly taken for our quarters. A guard mounted daily over us, and we were allowed our liberty through the town, but had to be in our quarters at night. We had no work to do, and the gentlefolk of Veronidge vied with each other in having us at their homes to eat and sup with them. I must say that we were very comfortable here until bed time came. We had no bedding of any sort except a little straw, and our clothing was nothing but a bundle of rags. We were not very long here before we were supplied with a good suit of uniform by our countrymen, residents in Russia. The clothing was nearly a fac-simile of our own. Our men now looked quite smart with this new rig-out, and the inhabitants of the town seemed to admire us. We were not long before each of us had his sweetheart. After a time another party of English prisoners arrived, men who had recovered from sickness, who had been left behind on the road. Of course we must repair to a public-house to have a meeting glass. It was night time when four of us went in to enjoy ourselves, all peaceably inclined. We found the house full of Russian soldiers. We had only partaken of one glass when they insulted and struck us, but the white feather was not to be shown here any more than on former occasions, no matter what their strength might be. As soon as the Russians commenced the disturbance one of our men extinguished the lights: this added greatly to our advantage, as the enemy were numerous, and pitched into each other in the darkness. Our small party being equal to the occasion, one of them broke up a sleigh (a cart without wheels). I got possession of a portion of this and my comrades the remainder, which we used in good style, and soon cleared the house; upon our opponents gaining the street others quickly came to their assistance. One of them made a thrust at me with a sword. I warded it off my head, but received a wound in the right hand. The fellow who delivered the cut the next moment was biting the dust. I was as unfortunate here as at Inkermann—was taken prisoner, and conveyed to the police-station, covered with blood from my own wound, as well as that of our adversaries. Next morning I looked much like a man just coming out of a slaughter-yard. I was taken before the magistrates just as I was, not being allowed to wash. The court was well filled with military officers. I had not the slightest knowledge what the charge preferred against me was, being ignorant of their language. The magistrate believed every word of the witnesses against me, left his seat on the bench, came forward to me, and was in the act of slapping my face (a usual custom with their own prisoners), when I at once placed myself in position to resist it (a fighting attitude, English style). This took the old gentleman by surprise, and set the whole court in roars of laughter, the military officers in particular. He retired a few paces, cursing and swearing at me, and again came forward to strike me. I again placed myself in defence; the laughter was greater than before. He never expected this from a prisoner. He had been used to despotic authority with his own people. He immediately sentenced me to seven days’ imprisonment with black bread and water, and 500 lashes at the expiration of my imprisonment. I had done six days of it, when, fortunately for me, a General Officer was sent from the Emperor Nicholas to visit the prisoners, and to ascertain if we were treated according to his instructions. I was brought out of my cell to muster with the remainder, to show the number the authorities were issuing pay for. There is no trust to be placed in any Russian in authority; they rob each other from the highest to the lowest. This state of things is pretty well known, but through their despotic laws cannot be stopped. (The Emperor Nicholas once said to an English nobleman, he believed he was the only honest man in Russia.) The General asked us several questions as to the amount of pay we received, and if we received it regularly, and how we were treated by the authorities. I took a pace to my front and saluted him in English military style, which took his fancy, as the salute of the Russian soldier is to stand cap in hand when addressing an officer. I asked him if he would allow me to have a word or two with him, which was at once granted. I explained what had occurred, and how I was treated by the very gentleman standing by his side, and also the sentence he passed upon me, that I had one day more to finish my confinement on black bread and water, when I should receive the corporal punishment of 500 lashes. The officer seemed delighted with my explanation, and the straightforward manner in which I told him everything. He at once placed his hand on my shoulder, and said, “You are a fine fellow, you are a good soldier; I remit the remainder of your punishment; you are released, join your comrades.” I have not the slightest doubt that the 500 lashes would have killed me. This is one instance of the severity of their despotic laws.

One day on going to the bazaar, or market, with a comrade of my own regiment, we had to pass through a large square, and in this were mustered 15,000 men, new levies to join the army in the Crimea. Clergymen were present blessing their new colours, and also giving them their blessing previous to marching. One of the soldiers saluted my comrade with the compliments of the day, which he politely returned. Another of them deliberately spit in his face, calling him an “English dog.” The words were hardly uttered by him when my comrade, a powerfully built man, knocked the fellow down like a bullock in their midst. We were instantly surrounded by numbers of them, and would soon have been made short work of only for the timely interference of an officer, who had witnessed the whole. This officer, with sword drawn, stepped in between us and them, and ordered them to stand back and clear the way for us to pass, saying at the same time to my comrade (malidates), “You are a fine fellow.” Instances like this show plainly, no matter how British soldiers are situated, that indomitable pluck cannot be stamped out of them. During our stay in Veronidge a police officer was appointed our paymaster. He was very irregular in issuing our pay or allowance. On one occasion he left us fourteen days in arrear. The consequence was we were in distress. We all marched in military order to his quarters and formed in line in front of his house. When he observed us he made his appearance at his front door, enquiring our business there, and came forward towards the right of the line. A tall, powerfully built Irishman, belonging to the 4th R. I. Dragoon Guards, stood on the extreme right, seemingly taking very little notice of what was going on, as we had appointed one to make our complaint. He walked straight up to this dragoon, and gave him a slap in the face. The blow was no sooner delivered than the dragoon returned the compliment with a straight one from the shoulder. He fell as if he had a kick from a horse. In an instant a number of police rushed forward to arrest the dragoon, but we were equal to the occasion, and would not allow him to be arrested. This caused the affair to be officially reported and duly investigated, when it was proved the police officer was at fault. They cancelled his appointment, and severely reprimanded him; and also issued a ukase (a special order from the Czar) that no Russian officer was in future to attempt to strike an English soldier, as it was not a custom in the English army for officers to strike their men; and the Russian officer that struck an Englishman must put up with the consequence. This order had the desired effect, for they never attempted it after this. The daily papers took it up, it ran thus, “the French are too polite to kick up a row, the Turks too frightened, but the English are neither one or the other. Whenever they think they are insulted or imposed upon, they resent it in grand style, no matter the odds against them.” We were informed by an English gentleman of an occurrence that took place in St. Petersburg, with one of our officers, a prisoner of war, who was in company with a Russian gentleman of rank, walking in the streets, when he was met by a Russian noble, who grossly insulted him, and spit in his face. It was at once resented in true English style; our officer’s friend made it known to the Czar, who had this brave noble summoned before him. The Czar said, “I am informed you very much dislike the English, that you have already given proof of the same, by insulting an English officer and gentleman. I require such people as you; you shall have a good opportunity of giving vent to your dislike, you will be deprived of rank, all your property confiscated, and join immediately our army at Sebastopol, as a private soldier.” This is another instance of their despotic laws. We might well say, “O! England with all thy faults I love thee still.” After a few months stay at Veronidge, we were visited a second time by an officer of rank from St. Petersburg. He informed us that our exchange had been arranged, and that we should start next day for Odessa. The names of all the prisoners were called over, and those cowardly ruffians called deserters, separated from the men lawfully taken in action. Addressing the latter, he said, “I am commissioned by our Government to inform you, that any who wish to remain can do so; all who remain in our country will receive two years’ pay at the same rate as you receive now, a piece of ground will be given you, and house rent free for your lives; should you marry and have children they will be all free subjects of Russia.” After coaxing us a little time, he said, “Step to the front all who wish to remain in Russia.” I am proud to say not a man embraced the offer. He next addressed the deserters, informing them that they were at liberty to return to their own people. At the same time he reminded them of the severity of the English martial law against deserters. “It is death, as no doubt you are aware. When peace is settled, you will be sent to some country where your own language is spoken; you will not be allowed to remain in Russia; you are traitors to your own country, and no ornament to ours.” Two of the deserters stepped to the front, and expressed a wish to return to their own army. He again reminded them of the consequence. One man said he did not care, that he would sooner be blown away from the guns of his own army than stay a day longer in their d——d country. The other man was of the same opinion. These two men returned with us, and strange to say neither of them were deserters, but out of their lines skirmishing for grog, lost their way and got nabbed by the enemy’s outposts, but through some mistake of the Russians were returned as deserters. The punishment awarded them was, on rejoining, to forfeit their pay and service whilst in the hands of the Russians. We did not march this time, but were conveyed in cars covering from ninety to one hundred miles per diem, changing horses every twenty-five miles. We were not long before we arrived at Odessa; there were ninety of us all told, but only fifty fighting men, the remainder being camp followers. But the crafty Muscovite returned them all as English soldiers and exchanged as such. We had to remain a few days in Odessa for a ship to receive us. One morning whilst there, the combined fleets of England and France assembled before the town, and a small steamer with a flag of truce put off from the fleet. She was met by one from Odessa also bearing a truce; this was to give notice to the authorities that the Allied fleets would open fire on the town next morning. When this information was announced to the inhabitants, I never shall forget the confusion that followed, old and young, rich and poor, male and female, carrying their movable property inland, out of the range of fire. The whole town was lighted up with torch lights, to enable the soldiers and press-gang to erect barricades in the streets. The authorities at Odessa at once wired to Kinburn for assistance. A strong force was at once put in motion from that garrison, which was three days’ march from the threatened town. Next morning not a ship of war was to be seen; all disappeared during the night. The force from Kinburn had just got half way when the bombarding of that town could be distinctly heard. This was a capital game of war-chess by the Allied fleets. They had no intention of bombarding Odessa from the first, British and French capital being largely invested there, but it had the desired effect of weakening the Kinburn garrison. After bombarding the forts in grand style for a couple of hours, troops were landed and the garrison surrendered. Next day the Agamemnon came to Odessa for us in all the majesty of war, when we were duly handed over, and right royally did these Trafalgar Lambs and Nile Chickens treat us. She at once steamed off to Kemish Bay and landed us, where we were directed to find our respective regiments, and once more faced the enemy till the conclusion of the war. I need hardly say we got a warm reception from all ranks on rejoining from those who had escaped the carnage of war during our absence from the front.

James Walsh,
Sergeant, 7th Royal Fusiliers.