“That little mademoiselle’s kiss was the first one I had in a long time, O. D. Sometimes I still get the taste of it, as I ’ain’t had another since. Louise and the madame was more than jauntee, which as I compree it means nice, or kind. They fed me dey zerfs, der lay—that’s eggs and milk—and beaucoup pom de tear fritz for every monjay. I cu-shayed in a real lee—Frog for bed—that night, and honest it took me near three hours to get asleep, the bed was so soft. Next mornin’ I fooled ’em and didn’t answer reveillecushayed till ’bout nine bells and got up, shaved with real hot water, washed as far down my neck as my hand could go and sure felt fittin’ for anything.

“Louise had beat it to school, but the madame saved a big bowl of café-ooo-lay—O. D., if you ever drink a bowl of real French café-ooo-lay you’ll never be satisfied with that stuff they serve in Childs’ or the Waldorf. It’s coffee with beaucoup hot milk, and it sure is the darb. Along with that café-ooo-lay I had a hunk of regular du pan. Frog bread is bon when it’s made right—and some du burre—butter, you know. Madame kept parleyin’ somethin’ ’bout dey zerfs—which are eggs in American—but I told her that I’d wait till dinner to monjay the omelet.

“While I was gettin’ away with the petite dayjunay—as madame called what I was monjayin’—she told me that her marrieh, her husband, was a lieutenant in the Frog artillery—swasont kans—which means the same as our three-inch pieces. Showed me beaucoup pictures of the old man and lots of souvenirs. He’d been in the guerre three and a half years—wounded three times. I began thinkin’ that us Americans didn’t have so much kick comin’ bein’ as how we were about four years late in gettin’ in against the Kaiser.

“When Louise came home from school she took me out for a walk. Say, you ought to have seen the guys pike me off. ‘What you doin’, Jimmy, teachin’ kindergarten?’ lots of ’em asked me. I told ’em no, that she was my fiancée and was goin’ to partee to Amérique with me. Louise compreed that line and said, ‘Oui’ all the time.

“There was a band concert in the little square that afternoon, and, believe me, the Frogs sure enjoyed it. They hadn’t heard any music since the guerre started, except the church organ, I guess. I had a flock of little mademoiselles hangin’ on to me by that time, as Louise was mighty popular with ’em all. Course, as luck would have it, I had a bar or two of chocolate in my jeans, and I handed it over to Louise and her little friends. Boy, they thought I was a regular Santa Claus after that.

“When we left Dienville two days later all the kids in the village was cryin’ because the Americans was parteein’. I sure got to hand it to those people in that place, they was the old darb for us. Course things has changed a good deal since then—we ain’t new to the Frogs any more and lots of ’em with stuff to sell have found out that we get a darn sight more frankers a month than the Frog army pays.

“We hiked ’bout five days or so, stoppin’ every night in some village and finally got to the area which was to be our rest-camp. Just got settled in the billets when we got an order to partee toot sweet. We was kinda sore, but most of us said, ‘Say la guerre,’ and let it go at that. Nobody knew what the hell it meant as we was miles from newspapers and telegraph wires, and never got any news of the guerre. That’s how we started the seventeen-day hike from down around Joinville straight up to the Toul front.

“That hike was one of the worst things we bucked against durin’ this guerre. There wasn’t but two days on which the sun came out at all. It rained day and night. The roads was all mud and so slippery that the men and horses was slidin’ all over the place. There wasn’t no way to carry fresh rations, so we monjayed ‘corn willy,’ black coffee, and hardtack seventeen days straight. The horses had a hell of a time, too, as there never was enough hay and oats for all of ’em to monjay at one time. Guess we covered ’bout twenty-two kilofloppers every day. Never got up later than three bells in the mornin’ and generally got to cushay around nerver. That’s nine o’clock in this country.

“When we hit a town at night we had to stretch a picket-line for the chevaux, then water and feed ’em. After that we could feed ourselves and hunt a chambre or hayloft to cushay. As a rule, the chambres was all for the officers when we got to ’em. We sure had a tough time hikin’ across this damn country. Never did get warm the whole time. ’Bout that time my old feet began to get malade. Whenever you hear a Frog say malade you’ll know they’re talkin’ about bein’ sick. They was so cold all the time until they would swell up overnight and in the mornin’ you had a fat chance of gettin’ your shoes on, as those darn hobnails used to shrink up like a pair of white-flannel britches do after washin’ ’em. One mornin’ the old feet was so bad that I had to wear a pair of those wooden boats ’round. The doctors call feet like I had trench feet. I’ve had ’em ever since. Wear tens now; used to wear eights and a half back in civilian days.”

CHAPTER VII—THE FIRST BATTLE OF THE GUERRE