Catti.—There’s a good maaid!

Gwenny.—o, b, hob.

Catti.—There’s a good maaid!

Gwenny.—i, b,—I can’t tell.

Catti.—Skipe it, child, skipe it—(meaning “skip it.”)

Gwenny.—u, b, cub.

Catti.—There’s a good maaid! Twm, you little wicked dog, don’t kick the child. Go on, Gwenny vach.

Twm.—(who had been struggling for some time to get from under his mother’s combs,) I want to go a fishing.

Catti.—Lord love the darling child! You’ll fall into the river and be drowned.

Twm.—Oh! no, mother; I always fish in the gutters.