It was about the time when the conquests of Alexander the Great were revealing the far east to the eager curiosity of the Greeks that Pytheas set forth from Massilia on the peaceful voyage which was to bring Northern Europe within their ken. Such knowledge of Gaul and Britain as had already reached the Mediterranean was of the vaguest kind.[916] It has indeed been argued that the Greek word for tin, cassiteros, which occurs in Homer, was of Celtic origin, and was learned by the Greeks from traders who as early as the ninth century before the Christian era procured tin from Cornwall.[917] If this conjecture were accepted, it would suggest that the existence of an island somewhere in the far northern ocean was at that time known to a few dwellers in the south. It has also been supposed that the lines in the Odyssey which describe the country of the Laestrygones, where the summer nights were short, were founded upon stories told by sailors who had seen the British Isles;[918] but the passage seems more applicable to Scandinavia, which, owing to the amber trade, was from an early period of the Bronze Age connected with South-Eastern Europe. The knowledge that tin was to be got from Cornwall must, however, have reached the Mediterranean at a remote epoch through the ties that connected Britain with Gaul. Himilco, the Carthaginian admiral who, more than a century before the birth of Pytheas, sailed into the English Channel, perhaps undertook his voyage for the purpose of opening up trade with Cornwall at a time when the tin mines of Galicia were nearly exhausted; but it is unlikely that his report, upon which the poem of Festus Avienus was ultimately based, was originally known except to his own government.[919] In the time of Pytheas, however, there was a regular overland trade in tin between Cornwall and Massilia, and doubtless also a seaborne trade between Cornwall and the Carthaginian port of Cadiz.[920]

Pytheas was a great man. As an explorer he was the forerunner of Columbus; and it is not easy for us, who live in an age when hardly any part of the earth’s surface, except the polar regions, remains untrodden, to conceive the animation with which his narrative was discussed by his Greek contemporaries and by the geographers of a later time.[921] His scientific eminence is attested by the use which was made of his writings by Eratosthenes, the Alexandrian geographer and poet, and by Hipparchus, the greatest astronomer of the ancient world.[922] With a gnomon which he erected in his native town he obtained an estimate of its latitude which erred by no more than a few seconds;[923] the observations which he made in the Atlantic enabled him to announce that the height of the tides had a definite relation to the moon’s age;[924] he determined with some approach to accuracy the configuration both of Gaul and Britain;[925] and at four stations in or near our island he took observations of the altitude of the sun at noon, from which Hipparchus calculated their respective latitudes.[926] Unfortunately the work ‘On the Ocean’, which he based on the diary of his voyage,[927] has perished. All that we know of it is contained in a few fragments, quoted with more or less accuracy by the astronomer Geminus, who was contemporary with Caesar, by Strabo, Diodorus Siculus, Pliny, and other writers.[928] Strabo, influenced by the unimaginative mind of Polybius, was bitterly hostile;[929] and his treatise on geography taught many generations of readers to regard Pytheas as a romancer.

It has been supposed that the Government of Massilia, jealous of the commercial predominance of the Carthaginians, and hoping to wrest from them a share of the trade in tin, employed Pytheas as their agent. But the Massiliots already received a constant supply of tin directly from the British mines; and it is hardly credible that they could have expected to profit by importing it oversea round Spain instead of overland.[930] Nor indeed could they have expected the Carthaginians, who were all-powerful at sea, to allow their vessels to penetrate into waters which they jealously policed. Polybius, who was affluent, sneeringly remarked that a private individual, in poor circumstances, could not have travelled such distances as Pytheas claimed to have done.[931] It is no longer necessary to prove that Pytheas’s travels were real; but, supposing that he could not afford to pay his own expenses, we can only conclude that the Massilian Government, or perhaps a syndicate of merchants, were sufficiently public-spirited to spend money on scientific aims. For although it would seem probable from his having extended his voyage to the amber districts that his object was partly commercial, the fact that he sailed far away from the trade routes, and spent a large part of his time in collecting ethnographical information and making astronomical and geographical observations shows that his own purpose was the advancement of science. It is unnecessary to refute the quaint suggestion that poverty compelled him to work his passage on board a Carthaginian merchantman:[932] Carthaginian ship-owners would hardly have permitted a captain to circumnavigate Britain in order to gratify the whim of an alien scientist in the forecastle. If anything that relates to the voyage of Pytheas is certain, it is that he was free to direct the movements of the vessel as he pleased.[933]

The outward voyage, even before he first saw the British coast, was full of interest. After passing Cape Finisterre, he steered eastward along the northern coast of Spain, and found that, owing to the set of the current and the prevailing westerly winds, the rate of sailing was much more rapid than along the southern side of the Peninsula.[934] He touched at Corbilo, a port on the estuary of the Loire, where British tin was unshipped; noted the great bend which the Breton coast makes towards the north-west; and found in the peninsula the same tribe of Osismii whom Caesar encountered nearly three centuries later in his campaign against the Veneti. Having visited Uxisama, the modern Ushant, he struck thence along the course followed by the Phoenicians, and in twenty-four hours crossed the western arm of the Channel and landed near Belerium, the Land’s End.[935] He conversed freely with the inhabitants, doubtless through the medium of an interpreter, and found them friendly and comparatively civilized. They told him that the tin was cast into ingots, shaped like ankle-bones, two of which would form a suitable load for a pack-horse, and conveyed to an island off the Cornish coast, called Ictis, which was accessible at low tide to their wagons. There Ictis. it was shipped and carried to Corbilo; and thence it was transported on horseback to the mouth of the Rhone. The whereabouts of Ictis has long been a subject of dispute. It has been identified with St. Michael’s Mount, with the Isle of Wight, and even with the Isle of Thanet. This guess has, however, been discarded,[936] and no longer needs refutation. It has recently been shown that a natural causeway, formed by a limestone reef, connected in prehistoric times the coast off Lymington with Yarmouth. But this does not prove that Ictis was the Isle of Wight; nor does the fact, on which much stress has been laid, that coins of a certain type are common to Brittany, the Channel Islands, and the south-western districts of Britain. Doubtless much traffic passed by way of the Channel Islands, but not necessarily that which Pytheas described; and the Dumnonii, who produced the tin, never struck coins at all.[937] We are told that in those days St. Michael’s Mount was an isolated rock begirt by a swampy wood; and that the voyage from Cornwall to the mouth of the Loire would have been too long and dangerous for ancient seamen to attempt. The former argument, in so far as it leans upon tradition, was demolished forty years ago; the legend that St. Michael’s Mount was ‘The Hoar Rock in the Wood’ was based upon a mediaeval story which confounded St. Michael’s Mount with Mont St. Michel. It is true that the eminent geologist who has proved the former existence of a causeway between the Isle of Wight and the mainland has attempted to reinforce tradition by science; but his calculations, which assume that alluvium was dispersed by marine action at a constant rate, seem hardly less liable to error than the discredited estimates of the antiquity of man which were based upon assumptions regarding the rate of deposition of stalagmite in caves.[938] Nor would any one who knows that long before the time of Pytheas men were not afraid to sail from Norway to Ireland, that the distance between Rome and Sardinia is greater than the greatest breadth of the English Channel, and that before the invention of the compass Irish monks made the voyage to Iceland, believe that the Phoenicians or the Veneti in their stout ships were too timid to cross from Cornwall to the Loire. It is not credible that shrewd merchants would have submitted to pay the heavy additional price which would have been exacted if the tin had been conveyed two hundred miles by land before it was shipped, and then to saddle themselves with the cost of conveying it by sea from the Isle of Wight to the Loire,—a voyage much longer and not less dangerous than the direct route from Cornwall. St. Michael’s Mount is the one island off the south coast of Britain between the Land’s End and the Isle of Wight which corresponds with Diodorus’s description; it is opposite the only part of the Cornish coast where wagons could have descended to the shore; and Pengelly, Lyell, and Ussher testify that its main features have persisted unchanged for more than two thousand years.[939]

As far as the Land’s End the route of Pytheas is evident: thenceforward all becomes obscure. We know that he circumnavigated Britain; for he mentioned the South Foreland and alluded to the northern extremity of Scotland, and he attempted to estimate the circumference of the island.[940] We know that he explored the amber coast, and some conjecture that he sailed to ‘far-off Thule’; but it is safe to prophesy that on the details of his itinerary agreement will never be reached. He accurately indicated the position of Ireland, which Eratosthenes, guided by his observations, placed west of Britain, but which, Strabo notwithstanding insisted, was the most northerly of all inhabited lands.[941] It would seem that he landed more than once; for he had much to tell of the manners and customs of the Britons. He was especially struck by the gloominess of the climate; the corn, he remarked, was not threshed on open threshing-floors on account of the heavy rains and the lack of sunshine, but the ears were cut off, carried into barns, and there ground; and he learned that the grain was not merely used for food, but also for brewing a kind of beer. In the far northern districts he observed that domestic animals were few, that the fruits of more favoured lands were not to be seen, and that the only cereal was oats.[942] According to Pliny,[943] he stated that the tide rose in one place to the prodigious height of eighty cubits, or about one hundred and twenty feet. It has been supposed that this passage refers to the race of the current through the Pentland Firth;[944] but more probably Pytheas had seen the tidal wave in the Bristol Channel, which actually rises sixty feet;[945] and it must remain doubtful whether he exaggerated its volume or Pliny misrepresented his meaning.

‘Ultima Thule.’

The voyage which Pytheas made to the amber coast has no place in the history of Britain; but we cannot but be interested in his account of Thule, which he called the most northerly of the British Isles.[946] It is doubtful, however, whether he even saw it.[947] He says that it was six days’ sail from Britain;[948] but this statement may have been made upon the authority of natives[949] who had conversed with Scandinavian mariners on their way to or from Ireland. His description of the manners and customs of the northern peoples, of their agriculture, their domestic animals, and their food is reproduced by Strabo in a paragraph so vague that one cannot be sure whether it was intended to refer only to Britain, or to Thule as well.[950] Strabo, if he had any clear notion on the subject, must have applied it to Britain, for Thule was in his eyes a mythical land;[951] but if Pytheas was thinking of Thule, his account may have been based upon hearsay. He described it as situated on or near the Arctic Circle,[952] and since he called it an island, his description, if he sailed thither himself, can only refer to Iceland: but Iceland, when the Northmen took possession of it, was found uninhabited except by a few monks;[953] and it may be that he simply drew his own conclusions from the reports of Britons who told him that in Thule there was one night every year on which the sun never set.[954] Again, when he said that Thule was near the frozen ocean,[955] he may only have reported what he had heard; though it is unlikely that the natives of North Britain would have made a statement so misleading about any of the Shetlands, which were within a few hours’ sail of their own land. But perhaps we may find a clue in a well-known passage in Geminus’s Elements of Astronomy.[956] ‘The natives,’ said Pytheas, according to this extract, ‘pointed out to us the sleeping-place of the sun; for in these parts the nights were very short, in some only two, in others three hours long, so that the sun re-appeared soon after it had set.’ Even in the Shetlands the duration of the shortest night is about five hours; but Cosmas Indicopleustes,[957] a traveller and geographer of the sixth century, affirms that the natives explained ‘the sleeping-place of the sun’ as the place where for twenty-four hours there was unbroken darkness. We may well conceive how Pytheas stood talking to Shetlanders or to people who lived near Cape Wrath, while they pointed in the direction of Norway, in the remoter parts of which, as they had learned from Norwegian sailors, was to be seen the midnight sun, and at midwinter there was for twenty-four hours continuous night. But Pytheas would not have told this tale if he had himself watched the sun above the horizon throughout the midsummer night; nor would he have placed Thule on the Arctic Circle if he had not believed that such a spectacle was there to be seen. For the Romans of the Empire Thule, as the northernmost of the British Isles, was Mainland, which Agricola visited.[958] But on the whole it seems most probable that Pytheas described it from hearsay;[959] that he was misled into believing it to be in the British archipelago; and that the Thule to which his informants pointed was the Scandinavian peninsula.[960]

Pytheas and the ethnology of Britain.

But, apart from the deeds of Pytheas himself, perhaps the most interesting information which we owe to the fragmentary record of his voyage relates to the ethnology of Britain. He learned that it was called the Pretanic Island. Before his time the Gauls for the most part had come to change the original sound qu into p; whereas certain tribes of Western Gaul[961] as well as all those Celtic-speaking inhabitants of the British Isles from whose dialect Gaelic, Irish, and Manx have been evolved retained it, though the latter afterwards modified it into c. On the other hand, wherever the Indo-European tongue from which Celtic was an offshoot had the sound of p, most of the Celtic-speaking tribes both of Britain and Gaul had let it disappear. The word Pretanic therefore implied the existence of an earlier word Qrtanic; and supposing that Pytheas, as some believe, heard Pretanic only in Gaul, it might be argued that Qrtanic was still the British pronunciation. If so, none of the tribes who had changed qu into p, from whose dialect Welsh, Cornish, and Breton descended, and who are commonly called Brythons, had yet invaded Britain. But if, as seems much more probable, Pytheas derived his information from Britons, the Brythons were already predominant at all events in those parts of Britain in which he conversed with them. Indeed, as we shall afterwards see,[962] it is morally certain that Brythonic tribes had been settled here at least half a century before he came.

The subject of the ethnology of the Celtic-speaking tribes of Britain is extremely difficult; and on nearly every important point Celtic philologists differ widely among themselves. It is almost an article of faith that the earlier Celtic invaders were Goidels, or tribes who had not changed qu into p; but there are some who maintain that neither in the time of Pytheas nor even in that of Caesar were there any Goidels in Britain; and that those who were settled in Wales in the third century of our era were all of Irish origin. No direct evidence indeed can be adduced for the common view; but it is hard to conceive that the earliest Celtic immigrants, unless they set out from Spain or from North-Western Gaul, should have passed by Britain in order to settle in Ireland. Even those who admit the priority of the Goidels in Britain are not of one mind. While the foremost Celtic scholar of this country maintains that when Celts first reached Britain the distinction between the Goidelic and Brythonic dialects already existed, the foremost Celtic scholar of France insists that at that time the Celtic language was everywhere the same: according to him none of the Celts had then changed qu into p: that change was made later by Celtic conquerors of Gaul, some of whose descendants afterwards colonized Britain; and the people with whom Pytheas conversed were not, strictly speaking, Goidels, but simply Celts who spoke a language from which the Goidelic dialects—Gaelic, Manx, and Irish—were subsequently evolved.