Yet there are possibilities for Jonson even now. We have no difficulty in seeing what brought him to this pass; how, in contrast, not with Shakespeare, but with Marlowe, Webster, Donne, Beaumont, and Fletcher, he has been paid out with reputation instead of enjoyment. He is no less a poet than these men, but his poetry is of the surface. Poetry of the surface cannot be understood without study; for to deal with the surface of life, as Jonson dealt with it, is to deal so deliberately that we too must be deliberate, in order to understand. Shakespeare, and smaller men also, are in the end more difficult, but they offer something at the start to encourage the student or to satisfy those who want nothing more; they are suggestive, evocative, a phrase, a voice; they offer poetry in detail as well as in design. So does Dante offer something, a phrase everywhere (tu se’ ombra ed ombra vedi) even to readers who have no Italian; and Dante and Shakespeare have poetry of design as well as of detail. But the polished veneer of Jonson reflects only the lazy reader’s fatuity; unconscious does not respond to unconscious; no swarms of inarticulate feelings are aroused. The immediate appeal of Jonson is to the mind; his emotional tone is not in the single verse, but in the design of the whole. But not many people are capable of discovering for themselves the beauty which is only found after labour; and Jonson’s industrious readers have been those whose interest was historical and curious, and those who have thought that in discovering the historical and curious interest they had discovered the artistic value as well. When we say that Jonson requires study, we do not mean study of his classical scholarship or of seventeenth-century manners. We mean intelligent saturation in his work as a whole; we mean that in order to enjoy him at all, we must get to the centre of his work and his temperament, and that we must see him unbiased by time, as a contemporary. And to see him as a contemporary does not so much require the power of putting ourselves into seventeenth-century London as it requires the power of setting Jonson in our London: a more difficult triumph of divination.

It is generally conceded that Jonson failed as a tragic dramatist; and it is usually agreed that he failed because his genius was for satiric comedy and because of the weight of pedantic learning with which he burdened his two tragic failures. The second point marks an obvious error of detail; the first is too crude a statement to be accepted; to say that he failed because his genius was unsuited to tragedy is to tell us nothing at all. Jonson did not write a good tragedy, but we can see no reason why he should not have written one. If two plays so different as The Tempest and The Silent Woman are both comedies, surely the category of tragedy could be made wide enough to include something possible for Jonson to have done. But the classification of tragedy and comedy, while it may be sufficient to mark the distinction in a dramatic literature of more rigid form and treatment—it may distinguish Aristophanes from Euripides—is not adequate to a drama of such variations as the Elizabethans. Tragedy is a crude classification for plays so different in their tone as Macbeth, The Jew of Malta, and The Witch of Edmonton; and it does not help us much to say that The Merchant of Venice and The Alchemist are comedies. Jonson had his own scale, his own instrument. The merit which Catiline possesses is the same merit that is exhibited more triumphantly in Volpone; Catiline fails, not because it is too laboured and conscious, but because it is not conscious enough; because Jonson in this play was not alert to his own idiom, not clear in his mind as to what his temperament wanted him to do. In Catiline Jonson conforms, or attempts to conform, to conventions; not to the conventions of antiquity, which he had exquisitely under control, but to the conventions of tragico-historical drama of his time. It is not the Latin erudition that sinks Catiline, but the application of that erudition to a form which was not the proper vehicle for the mind which had amassed the erudition.

If you look at Catiline—that dreary Pyrrhic victory of tragedy—you find two passages to be successful: Act II. scene i, the dialogue of the political ladies, and the Prologue of Sylla’s ghost. These two passages are genial. The soliloquy of the ghost is a characteristic Jonson success in content and in versification—

Dost thou not feel me, Rome? not yet! is night

So heavy on thee, and my weight so light?

Can Sylla’s ghost arise within thy walls,

Less threatening than an earthquake, the quick falls

Of thee and thine? Shake not the frighted heads

Of thy steep towers, or shrink to their first beds?

Or as their ruin the large Tyber fills,