"Being now obliged to alter our measures, because our former intention was discovered by Don Diego, I secured a retreat for Serafina and her mother, at the house of the English consul in Seville, who was my particular friend; and, next day, understanding from Isabella that her lord had not yet reappeared, and that Don Manuel was very urgent in his addresses, we concerted an assignation in the garden, and that same evening I was fortunate enough to convey my prize to the asylum I had prepared for their reception. Inexpressible was the rage of Mendoza, when he heard of their elopement. He raved like one deprived of reason--swore he would put all the servants of the family to the rack--and, in consequence of the intelligence he obtained by threats and promises, set on foot a very strict inquiry, in order to apprehend the fugitives and Orlando, who had by some means or other incurred his suspicion.

"We eluded his search by the vigilance and caution of our kind host; and, while we remained in concealment, were extremely astonished to hear that the unfortunate Don Diego was proclaimed a traitor, and a price set upon his head. This information overwhelmed us all with the utmost affliction. Antonia lamented, without ceasing, the disgrace of her beloved lord, from whom she never would have withdrawn herself, but with the lively hope of a reconciliation, after the first transports of his ire should have subsided, and the real character of Orlando should have appeared. It was not long before we had reason to believe that Mendoza was the accuser of Don Diego--

"Nay, start not, Signior; Manuel was actually that traitor! This was the turn of his revenge! when he found himself disappointed in the hope of possessing the incomparable Serafina, he took a base advantage of your absence and retreat. He posted to Madrid, impeached you to the secretary of state of having maintained a criminal correspondence with the enemies of Spain, included me in his accusation, as a spy for the house of Austria, and framed such a plausible tale, from the circumstances of your distress, that Don Diego was outlawed, and Mendoza gratified with a grant of his estate.

"These melancholy incidents made a deep impression upon the mind of the virtuous Antonia, who waiving every other consideration, would have personally appeared for the vindication of her husband's honour, had not we dissuaded her from such a rash undertaking, by demonstrating her inability to contend with such a powerful antagonist; and representing that her appearance would be infallibly attended with the ruin of Serafina, who would certainly fall into the hands of the villain to whom she had been contracted. We exhorted her to wait patiently for some happy revolution of fortune, and encouraged her with the hope of Don Diego's exerting himself effectually in his own defence.

"Meanwhile our worthy landlord was suddenly cut off by death; and his widow being resolved to retire into her own country, we secretly embarked in the same ship, and arrived in England about eighteen months ago. Antonia still continued to pine over the ruin of her house; as she could hear no tidings of Don Diego, she concluded he was dead, and mourned with unabating sorrow. In vain I assured her, that, soon as my own affairs should be adjusted, I would exert my whole endeavours to find and succour him. She could not imagine that a man of his spirit and disposition would live so long in obscurity. And her affliction derived new force from the death of the consul's widow, with whom she had lived in the most unbounded intimacy and friendship. From that day, her health evidently declined. She foresaw her dissolution, and comforted herself with the hope of seeing her husband and her friend in a place where no treachery is felt, and no sorrow is known; confident of my integrity, and the purity of my love, she, in the most pathetic terms, recommended Serafina to my care.

"Ha! weepest thou, fair excellence, at the remembrance of that tender scene, when the good Antonia, on the bed of death, joined thy soft hand to mine, and said, 'Renaldo, I bequeath this orphan to your love; it is a sacred pledge, which, if you cherish with due honour and regard, internal peace and happiness will ever smile within your bosom; but if you treat it with indifference, dishonour, or neglect, just Heaven will punish your breach of trust with everlasting disappointments and disquiet.'

"Signior Don Diego, I see you are moved, and therefore will not dwell on such distressful circumstances. The excellent Antonia exchanged this life for a more happy state; and so exquisite was the sorrow of the tender-hearted Serafina, as to torture me with the apprehension that she would not long survive her pious mother. How I obeyed the injunctions of that departing saint, Monimia (for that name she now assumed) can testify, until that artful serpent Fathom glided into our mutual confidence, abused our ears, poisoned our unsuspected faith, and effected that fatal breach, productive of all the misery and vexation which we have suffered, and which is now so happily expelled."

"Heaven," said the Castilian, "hath visited me for the sins and errors of my youth; yet, such mercy hath been mingled with its chastisements, I dare not murmur or repine. The tears of penitence and sorrow shall water my Antonia's grave; as for Mendoza, I rejoice at his treachery, by which the obligation of my promise is cancelled, and my honour fully acquitted. He shall not triumph in his guilt. My services, my character, and innocence shall soon confront his perfidy, and, I hope, defeat his interest. The King is just and gracious, nor is my family and name unknown."

Here the Jew interposing, presented to him a letter from a person of consequence at Madrid, whom Joshua had interested in the cause of Don Diego; that nobleman had already found means to represent the case of Zelos to his Majesty, who had actually ordered Don Manuel to be confined, until the injured person should appear to justify himself, and prosecute his accuser according to the terms of law. At the same time Don Diego was summoned to present himself before the King within a limited time, to answer to the charge which Mendoza had brought against him.

The Spaniard's heart overflowed with gratitude and joy, when he read this intimation; he embraced the Jew, who, before Zelos could give utterance to his thoughts, told him that the Spanish Ambassador at London, having been prepossessed in his favour, craved the honour of seeing Don Diego; and that he, Joshua, was ready to conduct him to the house.