“In our road to Paris, we stopped to visit Chantilly, a magnificent chateau belonging to the prince of Conde, and there met by accident with some English noblemen, to whom I was known. The prince and his sisters invited me very politely into the gallery where they sat. They complimented me on my person, and seemed to admire my dress, which was altogether new to them, being a blue English riding-habit, trimmed with gold, and a hat with a feather. They were particularly well pleased with my hair which hung down to my waist, and pressed me to stay a fortnight at their house; an invitation which I was very much mortified at being obliged to refuse, because my lord did not understand the French language. I was enchanted with the place and the company, the women being amiable, and the men polite; nor were they strangers to my name and story; for Mr. S— calling at the same place a few days after, they rallied him on my account.

“When we arrived at Paris, the first thing I did was to metamorphose myself into a Frenchwoman. I cut off my hair, hid a very good complexion of my own with rouge, reconciled myself to powder, which I had never used before, put on a robe with a large hoop, and went to the Tuileries, full of spirits and joy; for, at that time, everything conspired to make me happy. I had health, youth, and beauty, love, vanity, and affluence, and found myself surrounded with diversions which were gay, new, and agreeable. My appearance drew upon me the eyes of the whole company, who considered me a stranger, but not a foreigner, so completely was I equipped in the fashion of the French; and when they understood who I was, they applauded my person with the most lavish encomiums, according to their known politeness.

“After having made a circuit round all the public places of entertainment in Paris, I was introduced into the company by an English family, residing in that city; and, among others, became acquainted with a French lady, whose charms were remarkably attractive. The duke of K— was her admirer; but she lived in reputation with her mother, and an agreeable sister, whose lover was the prince of C—, for almost every lady in France has her aimant.

“With this charming woman, whose name was Madame de la T—, I often made parties of pleasure. The duke, Mr. S—, she, and I, used to meet in the Bois de Boulogne, which is a pleasant wood, at a small distance from Paris, whither the company repairs in the summer season for the benefit of the air; and, after having amused ourselves among the groves, embarked in his grace's equipage, which was extremely elegant, being a calash drawn by six fine long-tailed greys, adorned with ribbons, in the French taste; and thus we were conducted to a little enchanted, or at least enchanting, palace, possessed by the duke, at one end of the town. The lower apartment, appropriated to me, was furnished with yellow and silver, the bed surrounded with looking-glasses, and the door opened into the garden, laid out in a cradle walk, and intervening parterres of roses and other flowers. Above-stairs, my female companion lodged in a chamber furnished with chintz. We supped all together in the saloon, which, though small, was perfectly elegant. The company was always good-humoured, the conversation sprightly and joyous, and the scene, though often repeated, still delightful and entertaining.

“At other times, Mr. S— and I used to pass our evenings at the palace of the prince of C—, which his highness lent us for our accommodation. The apartments opened into the gardens of the Luxembourg, and were, in point of magnificence, suitable to the owner. Thither I used to repair in a flaming equipage, on pretence of visiting, and spent the best part of the night with him who was dearer to me than all the princes in the world.

“While I was happily engaged in these ravishing parties, my little lord was employed in his efforts to recover his health by restoratives, and I know not what; for he still lamented the enfeebling effects of his passion, and complained that he loved me more like an angel than a woman, though he strove to govern his affections according to the doctrines of the Christian religion, as he regulated his life by the maxims of Charles the Twelfth of Sweden. The meaning of this declaration I could never learn; and, indeed, I have been often tempted to believe he had no meaning at all.

“Be that as it will, I found my size visibly increasing, and my situation extremely uneasy, on account of the perpetual wrangling which prevailed between us, in consequence of his desiring to sleep with me again, after we had parted beds for the second time; and, that I might no longer be exposed to such disagreeable persecutions, I resolved to leave him, though at the hazard of my life.

“Thus determined, I went to the British ambassador, in a hackney-coach; and, in order to disguise my youth, which might have prepossessed him against my judgment, muffled myself up in a black hood, which, as he said, instead of lending an air of gravity to my countenance, added a wildness to my looks, which was far from being disagreeable. He had been a gallant man in his youth, and even then, though well stricken in years, was not insensible to the power of beauty. This disposition, perhaps, rendered him more favourable to my cause, though he first advised me to return to my husband; but finding me obstinate, he undertook to serve me in my own way, and procured a protection from the French king, by virtue of which I could live at Paris unmolested by my lord. Nevertheless, he advised me, if I was determined to leave him, to make the best of my way to England and sue for a divorce. I relished his opinion, and concealed myself about three days in Paris, during which I borrowed some linen; for, as it was impossible to convey anything out of my own house without suspicion, I had neither clothes for my accommodation, nor a servant to wait on me.

“In this solitary condition, I took the road to Flanders, after I had put my lord upon a wrong scent, by writing a letter to him, dated at Calais, and travelled through an unknown country, without any other attendant than the postillion, being subjected to this inconvenience by the laws of France, which are so severe in some particulars, that, if any person had been apprehended with me, he would have suffered death for going off with a man's wife; though any man might go to bed with that same woman, without fear of incurring any legal punishment.

“I proceeded night and day without intermission, that I might the sooner reach Flanders, where I knew I should be safe; and as the nights were excessively cold, I was fain to wrap myself up in flannel, which I bought for the purpose, as I had no clothes to keep me warm, and travelled in an open chaise. While we passed through dreary woods, quite remote from the habitations of men, I was not without apprehension of being stripped and murdered by the postillion; and, in all probability, owed my safety to the indigence of my appearance, which might also protect me in two miserable places, where I was obliged to lie, before I got out of the territories of France; for, as I could not reach the great towns where I intended to lodge, I was under the necessity of putting up at little wretched hovels, where no provision was to be had, but sour brown bread, and sourer cheese; and everything seemed to denote the dens of despair and assassination.