To the honourable and accomplished Albrecht Dürer, burgher of Nürnberg, my dear Master and Friend. LONDON, October 24, 1524. Honourable, dear Sir,
I am very glad to hear of your good health and that of your wife. I have had Hans Pomer staying with me in England. Now that you are all evangelical in Nürnberg I must write to you. God grant you grace to persevere; the adversaries, indeed, are strong, but God is stronger, and is wont to help the sick who call upon Him and acknowledge Him. I want you, dear Herr Albrecht Dürer, to make a drawing for me of the instrument you saw at Herr Pirkheimer's, wherewith they measure distances both far and wide. You told me about it at Antwerp. Or perhaps Herr Pirkheimer would send me the design of it--he would be doing me a great favour. I want also to know how much a set of impressions of all your prints costs, and whether anything new has come out at Nürnberg relating to my art. I hear that our friend Hans, the astronomer, is dead. Would you write and tell me what instruments and the like he has left, and also where our Stabius' prints and wood-blocks are to be found? Greet Herr Pirkheimer for me. I hope to make him a map of England, which is a great country, and was unknown to Ptolemy. He would like to see it. All those who have written about England have seen no more than a small part of it. You cannot write to me any longer through Hans Pomer. Pray send me the woodcut which represents Stabius as S. Koloman.[[70]]I have nothing more to say that would interest you, so God bless you. Given at London, October 24. Your servant, NIKLAS KRATZEH. Greet your wife heartily for me.
To the honourable and venerable Herr Niklas Kratzer, servant to his Royal Majesty in England, my gracious Master and Friend.
NÜRNBERG, Monday after Barbara's (December 5), 1524.
First my most willing service to you, dear Herr Niklas. I have received and read your letter with pleasure, and am glad to hear that things are going well with you. I have spoken for you to Herr Wilibald Pirkheimer about the instrument you wanted to have. He is having one made for you, and is going to send it to you with a letter. The things Herr Hans left when he died have all been scattered; as I was away at the time of his death I cannot find out where they are gone to. The same has happened to Stabius' things; they were all taken to Austria, and I can tell you no more about them. I should like to know whether you have yet begun to translate Euclid into German, as you told me, if you had time, you would do.
We have to stand in disgrace and danger for the sake of the Christian faith, for they abuse us as heretics; but may God grant us His grace and strengthen us in His word, for we must obey Him rather than men. It is better to lose life and goods than that God should cast us, body and soul, into hell-fire. Therefore, may He confirm us in that which is good, and enlighten our adversaries, poor, miserable, blind creatures, that they may not perish in their errors.
Now God bless you! I send you two likenesses, printed from copper, which you will know well. At present I have no good news to write you, but much evil. However, only God's will cometh to pass. Your Wisdom's,
ALBRECHT DÜRER.
Another letter to Dürer from Cornelius Grapheus at Antwerp gives us some help towards understanding how the Reformation affected Dürer and his friends.
To Master Albrecht Dürer, unrivalled chief in the art of painting, my friend and most beloved brother in Christ, at Nürnberg; or in his absence to Wilibald Pirkheimer.