which is to the effect that Pharaoh dreamed that he stood by a river, and saw come up out of it seven fat kine, and seven lean kine, which devoured the fat ones. He then dreamed that he saw seven good ears of corn, on one stalk, spring up out of the ground. This was followed by seven poor ears, which sprang up after them, and devoured the good ears.

Pharaoh, upon awaking from his sleep, and recalling the dreams which he dreamed, was greatly troubled, "and he sent and called for all the magicians of Egypt, and all the wise men thereof, and Pharaoh told them his dreams, but there was none that could interpret them unto Pharaoh." Finally, his chief butler tells him of one Joseph, who was skilled in interpreting dreams, and Pharaoh orders him to be brought before his presence. He then repeats his dreams to Joseph, who immediately interprets them to the great satisfaction of the king.

A very similar story is related in the Buddhist Fo-pen-hing—one of their sacred books, which has been translated by Prof. Samuel Beal—which, in substance, is as follows:

Suddhôdana Raja dreamed seven different dreams in one night, when, "awaking from his sleep, and recalling the visions he had seen, was greatly troubled, so that the very hair on his body stood erect, and his limbs trembled." He forthwith summoned to his side, within his palace, all the great ministers of his council, and exhorted them in these words: "Most honorable Sirs! be it known to you that during the present night I have seen in my dreams strange and potent visions—there were seven distinct dreams, which I will now recite (he recites the dreams). I pray you, honorable Sirs! let not these dreams escape your memories, but in the morning, when I am seated in my palace, and surrounded by my attendants, let them be brought to my mind (that they may be interpreted.)"

At morning light, the king, seated in the midst of his attendants, issued his commands to all the Brahmans, interpreters of dreams, within his kingdom, in these terms, "All ye men of wisdom, explain for me by interpretation the meaning of the dreams I have dreamed in my sleep."

Then all the wise Brahmans, interpreters of dreams, began to consider, each one in his own heart, what the meaning of these visions could be; till at last they addressed the king, and said: "Mahâ-raja! be it known to you that we never before have heard such dreams as these, and we cannot interpret their meaning."

On hearing this, Suddhôdana was very troubled in his heart, and exceeding distressed. He thought within himself: "Who is there that can satisfy these doubts of mine?"

Finally a "holy one," called T'so-Ping, being present in the inner palace, and perceiving the sorrow and distress of the king, assumed the appearance of a Brahman, and under this form he stood at the gate of the king's palace, and cried out, saying: "I am able fully to interpret the dreams of Suddhôdana Râja, and with certainty to satisfy all the doubts."

The king ordered him to be brought before his presence, and then related to him his dreams. Upon hearing them, T'so-Ping immediately interpreted them, to the great satisfaction of the king.[89:1]

In the second chapter of Exodus we read of