When we went with Arthur—a splendid labour—

Except seven, none returned from Caer Vedwyd.[248]

More remotely still the cauldron represents the Sun, which appears in the earliest Aryo-Indian myths as a golden vessel which pours forth light and heat and fertility. The lance is the lightning-weapon of the Thunder God, Indra, appearing in Norse mythology as the hammer of Thor. The quest for these objects represents the ideas of the restoration by some divine champion of the wholesome order of the seasons, disturbed by some temporary derangement such as those which to this day bring famine and desolation to India.

Now in the Welsh “Peredur” we have clearly an outline of the original Celtic tale, but the Grail does not appear in it. We may conjecture, however, from Gautier's continuation of Chrestien's poem that a talisman of abundance figured in early Continental, probably Breton, versions of the legend. In one version at least—that on which Wolfram based his “Parzival”—this talisman was a stone. But usually it would have been, not a stone, but a cauldron or vessel of some kind endowed with the usual attributes of the magic cauldron of Celtic myth. This vessel was associated with a blood-dripping lance. Here were the suggestive elements from which some unknown singer, in a flash of inspiration, transformed the ancient tale of vengeance and redemption into the mystical romance which at once took possession of the heart and soul of Christendom. The magic cauldron became the cup of the Eucharist, the lance was invested with a more tremendous guilt than that of the death of Peredur's [pg 412] kinsman.[249] Celtic poetry, German mysticism, Christian chivalry, and ideas of magic which still cling to the rude stone monuments of Western Europe—all these combined to make the story of the Grail, and to endow it with the strange attraction which has led to its re-creation by artist after artist for seven hundred years. And who, even now, can say that its course is run at last, and the towers of Montsalvat dissolved into the mist from which they sprang?

The Tale of Taliesin

Alone of the tales in the collection called by Lady Charlotte Guest the “Mabinogion,” the story of the birth and adventures of the mythical bard Taliesin, the Amergin of Cymric legend, is not found in the fourteenth-century manuscript entitled “The Red Book of Hergest.” It is taken from a manuscript of the late sixteenth or seventeenth century, and never appears to have enjoyed much popularity in Wales. Much of the very obscure poetry attributed to Taliesin is to be found in it, and this is much older than the prose. The object of the tale, indeed, as Mr. Nutt has pointed out in his edition of the “Mabinogion,” is rather to provide a sort of framework for stringing together scattered pieces of verse supposed to be the work of Taliesin than to tell a connected story about him and his doings.

The story of the birth of the hero is the most interesting thing in the tale. There lived, it was said, “in the time of Arthur of the Round Table,”[250] a man named [pg 413] Tegid Voel of Penllyn, whose wife was named Ceridwen. They have a son named Avagddu, who was the most ill-favoured man in the world. To compensate for his lack of beauty, his mother resolved to make him a sage. So, according to the art of the books of Feryllt,[251] she had recourse to the great Celtic source of magical influence—a cauldron. She began to boil a “cauldron of inspiration and science for her son, that his reception might be honourable because of his knowledge of the mysteries of the future state of the world.” The cauldron might not cease to boil for a year and a day, and only in three drops of it were to be found the magical grace of the brew.

She put Gwion Bach the son of Gwreang of Llanfair to stir the cauldron, and a blind man named Morda to keep the fire going, and she made incantations over it and put in magical herbs from time to time as Feryllt's book directed. But one day towards the end of the year three drops of the magic liquor flew out of the cauldron and lighted on the finger of Gwion. Like Finn mac Cumhal on a similar occasion, he put his finger in his mouth, and immediately became gifted with supernatural insight. He saw that he had got what was intended for Avagddu, and he saw also that Ceridwen would destroy him for it if she could. So he fled to his own land, and the cauldron, deprived of the sacred drops, now contained nothing but poison, the power of which burst the vessel, and the liquor ran into a stream hard by and poisoned the horses of Gwyddno Garanhir which drank of the water. Whence the stream is called the Poison of the Horses of Gwyddno from that time forth.

Ceridwen now came on the scene and saw that her year's labour was lost. In her rage she smote Morda [pg 414] with a billet of firewood and struck out his eye, and she then pursued after Gwion Bach. He saw her and changed himself into a hare. She became a greyhound. He leaped into a river and became a fish, and she chased him as an otter. He became a bird and she a hawk. Then he turned himself into a grain of wheat and dropped among the other grains on a threshing-floor, and she became a black hen and swallowed him. Nine months afterwards she bore him as an infant; and she would have killed him, but could not on account of his beauty, “so she wrapped him in a leathern bag, and cast him into the sea to the mercy of God.”

The Luck of Elphin