“But the Dalai Lama sent men—they were soldiers—who, under pretense of throwing me in prison, hid me in a certain place. And escaping thence by night, with one to guide me, I went on a journey of many days, to a village where none knew me, where I dwelt safely; so that I thought that my teacher had prophesied falsely, and for a while again I doubted.

“But there came to me that same one who had come when I lay sick in this place on my journey southward, and he said to me; ‘Have you learned yet that the stars and the seasons keep their course and the appointed times, and that no seed grows until the earth is ready?’ And I said: ‘How shall I know when it is ready? And who shall tell me the appointed time?’ For I was full of a great yearning to be useful. But he answered: ‘Who rules the stars? Until you can control yourself, how shall you serve others?’ But I was burning with desire to serve, and moreover indignant at persecution, for in those days I had very little wisdom. I was a fool who puts his face into a hornets’ nest to tell the hornets of the Higher Law. And I said to him: ‘I am beginning to doubt all things.’ ‘Nay,’ said he, ‘for you began that once before, and made an end of it. You are beginning now to doubt your own impetuosity, and that is good, for you will learn that power lies in patience. He who will play in the symphony awaits the exact moment before he strikes his note. You forget that the world existed many million years, and that you lived many scores of lives, before you came to this pass. Will you sow seed in midwinter because it wearies you to wait until the spring?’

“And when he had considered me again for a long while, he went away, saying that he would doubtless speak with me again, should the necessity arise. And before many days there came a message from Lhassa, saying that one was dead who had charge of this monastery in the Ahbor Valley, and that the Dalai Lama had appointed me to take his place.

“So hither I came, and was at peace. And many years, my son, I lived here studying the ancient mysteries, considering the stars, and not seldom wondering what service to the world my destiny might hold in store. I made ready. I held myself ready.”


[44] The age of darkness.


And I have asked this of the priests, but though they answered with a multitude of words, their words were emptiness: If it is true that a priest can pacify and coax God, or by meditation can relieve another from the consequences of his own sin, why should any one be troubled and why do the priests not put an end for ever to all sin and suffering? If they can, and do not, they are criminals. If they can not, but pretend that they can, they are liars. Nevertheless, there is a middle judgment, and it seems to me that SOME of them may be mistaken.

From the Book of the Sayings of Tsiang Samdup.

CHAPTER XXX