And here a short survey of this latter branch of Russian literature may naturally be subjoined. To it belong the other works of the writer just mentioned; who is attached to his own church with an almost fanatical enthusiasm. They are, first, a History of the Greek Church; secondly, Letters on the Greek Church Service. An elaborate History of the Russian Patriarchate, published a few years ago, is ascribed to the bishop Philarete, a clergyman who is said to have shown an immoderate zeal in making proselytes in the Baltic provinces. A biographical History of the Russian Saints, by Yeristof, belongs also here. Of theological science there can hardly be a trace, in a country where all free investigation in exegetical matters is cut off. Theological literature is entirely confined to synodal orations and some ascetic writings. The spirit of the present age in Russia is strictly orthodox; and the monocracy of the Greek Church is the great object for which clergy and laity exert themselves; especially in the Baltic provinces. Among sermons, those of Innocenz, vicar of the metropolitan of Kief, are much admired.

Literary history has recently been a favourite branch. Polevoi, Gretsch, Schevyrof, Maximovitch, Nadeshdin, Nikitenko;[pg.93] and, in respect to languages and antiquities, Kalaidovitch, Vostokof and Koppen, the latter of German extraction, and mentioned in the preceding period; are the names which have most weight in these matters.

We have at last come back to belles lettres, the department of literature by which the genius of a nation is most distinctly characterized. The tendencies which in Russia prevail in the other branches, viz. a revival of interest for all that is native, Slavic, or relating to the past; the reaction from a period of fondness for all that was foreign and outlandish; is very clearly perceptible also in this portion of literature. Yet the Russians, once forcibly thrust into the way of imitation by their great Tzar, appear here even now only as imitators; and are still far from having found the path back to their simple popular poetry.

After this remark it cannot surprise us, that towards the close of the last, and especially at the beginning of the present period, the historical novel was cultivated with particular fondness; and was almost exclusively devoted to Russian history. T. Bulgarin, P. Svinyin, Sagoskin, Massalski, wrote the most approved works of that kind. More recently the novelists have rather returned to the description of morals and manners, as their more appropriate province. Pawlof, Prince Odoyeski, Lermontof, Gogol, Laschetnikof, Weltmann, Dahl, who writes under the name of Kozak Luganski, are the most popular writers of tales. Karamzin and Shukofski are still considered as models in this department.

We must not forget to mention here the unhappy youth Alexander Bestushef; who, as lieutenant in one of the Petersburg regiments, was, like his friend Rileyef, implicated in the conspiracy of 1825. He was deprived of his nobility and illustrious name, and sent to the mines of Siberia; afterwards, as a species of pardon, he was placed as a common soldier in the[pg.94] army of the Caucasus, where he rose to the rank of an officer and fell soon after by the balls of the Therkesses. He had been well known to his countrymen as the editor of a favourite Annual, entitled the Polar Star; and as the author of a very spirited and clear survey of Russian literature, distinguished by characteristic sketches of some of their principal poets. The name of Bestushef was buried; but its bearer succeeded a second time in acquiring a literary reputation under the name of Alexander Marlinski. His Sketches of the Caucasus and of Siberia, his tales entitled Amulat Beg and Mullah Nur, are animated and spirited pictures of scenes quite novel and fresh. He has been compared to the German novelist Spindler; but, although this latter has the advantage in respect to invention, we think Marlinsky far superior to him in a poetical respect. There is a vigour, a freshness, an originality, in some of his descriptions, which would class him among true poets, even when stripped of the novelty of the scenery among which they are laid, and which gives them indeed a peculiar attraction. Nothing was more natural nor even more honourable to the Russian public, than that, as an unavoidable effect of the pity and interest felt for this young writer, his real talent should have been for a short time overrated. But even after his death, it seems that the government regarded this enthusiasm with suspicion; for in a literary collection in which the unprinted works of one hundred writers are promised,[[102]] accompanied by their portraits, Marlinsky's portrait was not permitted to appear.

The attention of the Russian literati has been for some time directed mainly by the Germans to their own treasures of popular poetry. They are particularly rich in nursery tales, for which the nation indeed has always had a great fondness; but which, during an age of a false pedantic taste, were after all not[pg.95] thought worthy of literary preservation until of late. In close connection with this subject is the cultivation of popular dialects. Grebenko and Kwitka, the latter under the name of Osnovianenko, wrote their charming novels in the Malo-Russian or Ruthenian dialect. Several writers of talent, natives of Malo-Russia, endeavoured to establish their language as a literary language in opposition to the Great Russian. The judiciousness of these proceedings, especially as the Russian literature has hardly passed from childhood to youth, would seem very questionable, even if their practicability was settled.

As to poetry, the reader will be surprised to hear, that Russian critics themselves think the short-lived flower of the Russian soil already in danger of fading; the productiveness of their poets being already apparently on the decline. No genius has risen as a rival to Pushkin. Alexander Pushkin, born 1799, showed his uncommon talents early; he was educated at one of the imperial Institutes, and was in the service of the government; when an Ode to Liberty, written in too bold a spirit, induced the emperor Alexander to banish him from St. Petersburg. He obtained however employment in the southern provinces of Russia; and life in these wild and poetical regions was more favourable to the development of his genius, than that of the capital ever could have been. All his poetry bears strong testimony to Byron's influence; but he would be wrongly judged if taken as a mere imitator of that great poet. His poetical tales, Ruslan and Ludmilla, from the heroic times of Russia; The Prisoner of the Mountains, a Caucasian scene (1823): and the Fountain of Baktshiserai, a Tartar Story (1824); have each great beauties. The emperor Nicholas, when at Moscow on the occasion of his coronation, recalled him, and showed himself his patron. He made him one of the historiographers of the empire: and the archives were opened to him. The effect on the whole was not favourable to the poet's genius. The first production after his[pg.96] return to fashionable life was 'Eugene Onegin,' a novel in verse, the life of un homme blasé. Of this Byronic tendency, his Prisoner, and a great many of his small poems likewise, bear strong evidence. And it is this feature chiefly, which, in turn, Pushkin's followers and imitators have seized upon; for instance, Lermontof. It is painful to see, how, instead of the freshness, the vigour, the joyfulness, which we ought to meet in the representatives of a young and rising literature, resting on the foundation of a rich, uncorrrupted, original language, we find in them the ennui, the dissatisfaction, and the indifference of a set of roués disgusted with life. It seems as if after having emptied the cup of the vanities of the world to the very dregs, this world, which has nothing left for their enjoyment, is despised by them; unfortunately, however, without having educated their minds for a better one. In his later productions, especially in his Boris Godunof, a drama, which may be rather called a tragical historical picture than a regular tragedy, Pushkin showed a more elevated mind, and a more objective way of viewing things. His last work, we believe, was his Istorija Bunta, History of the Insurrection of Pugatshef; no noble struggle for liberty, but a mere mutiny. He died in St. Petersburg in 1835, a short time after a marriage of choice and inclination; in a duel occasioned by a fit of jealousy, maliciously provoked by some of the courtiers.

Other successful lyrical poets of this period are, Chomiakof, Baratinski, N. Jazikof, A. Timofeyef, Benedictof, Sokolovski, A. Podolinski, Lucian Jakubovitch, A. Ilitshevski, etc. Several ladies also have recently mounted the Pegasus. A Princess Volkonski, a Countess Rostoptshin, a Miss Teplef, are favourably mentioned; as are also Anna Bunin and a Mrs. Pawlof, the latter as a happy translator. A Mrs. Helene Han, who writes under the name of Zeneide B., is compared to George Sand. Nor must we forget two natural poets so called, that is, men from[pg.97] the people, who write verses; one named Alipanof, born a serf, and the other Kolzof. The lyric poets enumerated in the last period are all mostly still alive and continue to write.

The very limited productiveness of the Russian poets is however a very striking and discouraging feature. While in the animated forest of German poetry, even during the most trying struggles of the times, a full chorus of songs and ballads resounds from every branch, we hear from Russian groves only solitary voices, and these voices seem to be exhausted almost as soon as they are heard. A volume of twenty sheets is in general considered in Russia as quite a respectable collection. Pushkin is almost the only one of their poets, whose very thoughts were verses.

The more exuberant, however, do we find the productiveness of some of their dramatic writers. Polevoi, whom we have mentioned as the editor of the "Telegraph," and as a keen critic who exerted great influence, poured out a whole flood of tragedies and comedies. To judge from the applause with which they were received on the stage, the writer was more successful in this branch, than in his historical enterprises. Besides him, Lenski, Koni, Feodorof, and others, as well as numerous translators, furnished provision for the stage. The most respectable talent was shown by Kukolnik; of whom his countrymen have a very high idea, but to whom foreign critics assign rather a lyric than a dramatic genius. The reverential attachment of Russians to their monarch is exhibited in the very titles chosen by several dramatic poets. One of Kukolnik's dramas bears the rather prolix name, "The hand of the Almighty shelters the Tzar." A piece of Glinka is called, "Our Life for the Tzar," etc.