[237] In c. 20 of this Book.
[238] Grain from which the husk is removed.
[239] A sub-carbonate of lime; it is still known in those parts of Campania, and is called “lumera.”
[240] Teneritatem.
[241] From the Greek, meaning “white earth.”
[242] Fée enquires, and with good reason, how the African mixture accommodated itself to the stomachs of those who ate it.
[243] Residue.
[244] Seconds.
[245] Sieve flour.
[246] A porridge or pap, made of ground grain. It is mentioned by Cato, c. 86.