[237] In c. 20 of this Book.

[238] Grain from which the husk is removed.

[239] A sub-carbonate of lime; it is still known in those parts of Campania, and is called “lumera.”

[240] Teneritatem.

[241] From the Greek, meaning “white earth.”

[242] Fée enquires, and with good reason, how the African mixture accommodated itself to the stomachs of those who ate it.

[243] Residue.

[244] Seconds.

[245] Sieve flour.

[246] A porridge or pap, made of ground grain. It is mentioned by Cato, c. 86.