[525] De Re Rust. c. 53.

[526] See Virgil’s Georg. i. 289.

[527] As to whetstones, for further information, see B. xxvi. c. 47.

[528] The word “falx,” “sickle” or “scythe,” is used here as denoting an implement for mowing, and not reaping.

[529] Similar in shape to our sickle, or reaping hook, no doubt.

[530] “Majoris compendii.” Similar to our reaping-hook, also. Fée thinks that the former was similar to the “faux faucille,” or false sickle, the latter to the common sickle of the French.

[531] Fée says that this is the case in some parts of France.

[532] In c. 59 of this Book.

[533] Twenty-fourth of June. See the [last Chapter].

[534] On this subject see B. xvi. c. 36. See also Varro, De Re Rust. B. i. c. 46, and Aulus Gellius, B. ix. c. 7.