[645] “Mali rugis per cocleas bullantibus.” The whole of this passage is full of difficulties.
[646] “Tympana:” literally, “drums.”
[647] Grape juice boiled down to one half; see B. xiv. c. 9.
[648] Virgil mentions this in the Georgics, B. i. 295. Of course, it is nothing but an absurd superstition.
[649] First of January.
[650] Piscinis.
[651] I. e. before getting in the next year’s crop. Of course, he alludes only to wines of an inferior class, used for domestic consumption.
[652] In B. xiv.
[653] In B. xv. c. 3.
[654] Georg. i. 276.