[878] Those of Africa are in general similar to those found in Europe, but there is one peculiar to that country, possibly the same that is mentioned in the following Chapter under the name of “misy.”
[879] “Jura reddenti.”
[880] It is really propagated by spores, included in sinuous chambers in the interior; but, notwithstanding the attempts that have been made, it has never yet been cultivated with any degree of success. In c. 13, Pliny seems to recognize the possibility of its multiplication by germs, where he says that its formation is attributed by some to water.
[881] Fée takes this to be the Tuber niveum of Desfontaines, the snow-white truffle. It is globular and somewhat piriform, grows to the size of a walnut, and sometimes of an orange, and is said to be most delicate eating.
[882] These truffles or morels do not appear to have been identified.
[883] Juvenal alludes to this absurd notion, Sat. v. l. 116. “The long wished-for thunder will provide a more ample repast.”
[884] Theophrastus, as quoted by Athenæus, B. ii. speaks of this.
[885] “Peziza” was a name given by the ancients to a kind of cupuliform mushroom; in which, however, we cannot recognize the “pezica” of Pliny. Some writers think that this was the same as the lycoperdon and geastrum of botanists, our puff-ball: while others take it to be the morel, the Morchella esculenta, Sprengel in the number. Fée is inclined to be of opinion that an edible mushroom is meant, but is quite at a loss to identify it.
[886] Possibly the Ferula asafœtida of Linnæus; or, according to some, the Thapsia silphium of Viviani, Flor. Lib. It was a plant common, according to ancient writers, to Syria, Armenia, Media, and Libya; but it was the produce of this last country, probably, that afforded the juice or gum resin here mentioned as “laser,” and so highly esteemed by the ancients, as forming a component part of their perfumes. Fée is inclined to think that the Laserpitium here spoken of was the Thapsia silphium, and to reject the more general opinion that it is identical with the Ferula asafœtida. Pliny has probably caused some confusion by blending the description of other writers with that given by Theophrastus, each having in view a different plant. Indeed, whatever the Laserpitium or Silphium of other countries may have been, it is not improbable that the odoriferous plant of Cyrenaica was not identical with the Ferula asafœtida of Linnæus. The foliage of the Thapsia silphium is exactly similar to that of the Laserpitium as depicted on medals of Cyrenaica, still extant. We learn from Littré, that Dr. Guyon showed, in 1842, to the Académie des Sciences, a plant which the Arabs of Algeria employ as a purgative, and which they call bonnefa. It is the Thapsia Garganica of Desfontaines, and is considered by Guyon to be identical with the Silphium of the ancients.
[887] See B. xxii. c. [48]. In the “Rudens” of Plautus, the scene of which is near Cyrene, frequent allusion is made to the growth of laserpitium there, and the preparation and export of the resin, as forming the staple article of commerce.