[1750] “Emendat.” By bringing them off, probably.
[1751] It would be of no utility for hernia, Fée says, or for the cure of gangrenous sores.
[1752] The Blitum capitatum of Linnæus.
[1753] Hence, too, the Latin word “bliteus,” meaning “insipid,” “senseless,” or “worthless.”
[1754] This is not the case, it being as innocuous as it is insipid. Applied topically, the leaves are emollient.
[1755] There is no foundation, Fée says, for this opinion.
[1756] The Æthusa meum of Linnæus; our Spignel, or Baldmoney, the Athamanta Matthioli of Wulf. By some authorities it is called Feniculum Alpinum perenne. It is possessed of exciting properties, and is no longer used in medicine.
[1757] See B. iv. c. 8.
[1758] See B. viii. c. 41. This plant is the Anethum feniculum of Linnæus. The seed and roots are still used in medicine, being sudorific, diuretic, and aperitive.
[1759] This resinous juice of fennel is no longer employed, or indeed known, Fée says, to the curious.