[82] From “abigo,” to “drive away,” it would appear.

[83] “Thus terræ.” The Teucrium Iva of Linnæus, Fée says, or Chamæpitys moschata. Fée remarks that Pliny commits a great error in giving to it the blossoms of the pine, and that he assigns larger proportions than really belong to it. The name “incense of the earth,” is very inappropriate; for it has none of the odour of incense, but merely a resinous smell.

[84] The Teucrium chamæpitys of Linnæus, the Chamæpitys lutea vulgaris of C. Bauhin, the ground-pine.

[85] The leaves are imbricated, and the branches bend downwards, like those of the pine, whence the name.

[86] The Teucrium pseudo-chamæpitys of Linnæus, the bastard ground-pine.

[87] To the pine or pitch-tree, mentioned in c. 19.

[88] They are rich in essential oil, and are of a tonic nature. All that is here stated as to their medicinal uses, and which cannot be based upon that property, is hypothetical, Fée says, and does not deserve to be refuted.

[89] See Introduction to Vol. III.

[90] The resemblance of its name to the “pitys” or pitch-tree.

[91] See B. xxvi. c. [39].