[132] “Adversantur vespertilionibus.” Fée sees difficulties in this passage, which really do not seem to exist.

[133] The produce of the plane is no longer employed in medicine.

[134] The young leaves probably, or else the fruit.

[135] In B. xvi. c. 24. There are still some traces of this notion existing, Fée says, among the French peasantry. All the statements here made relative to its medicinal properties, are utterly unfounded.

[136] In reality they have no such effect.

[137] See B. xvi. c. 26. The root of the maple, Fée says, has no marked qualities whatever.

[138] In B xii. c. 61. The buds of the poplar, Fée says, are still used in medicine in the composition of an unguent known as “populeum.” The bark is astringent, and the wood destitute of taste.

[139] “Uvarum.” Fée thinks that by these berries, or grapes, the blossoms or buds are meant. See Note 608 to B. xii. c. 61.

[140] See also c. 38, as to the Vitex.

[141] This superstition probably applies to persons riding on horseback.