[362] Though no longer used in medicine, the account here given of the properties of the Arum colocasia is in general correct, a few marvellous details excepted.

[363] Sillig thinks that there is a lacuna here, and that the name “Cleophantus” should be supplied.

[364] Fée thinks that, thus employed, it would be more injurious than beneficial. Though Pliny is treating here of the Arum colocasia or Egyptian Arum, he has mingled some few details with it, relative to the Arum dracunculus, a plant endowed with much more energetic properties. See Note 360 above.

[365] See B. viii. c. 54, as to the use alleged to be made by animals of this plant.

[366] Fée says that this is very doubtful.

[367] In c. 91 of this Book. This story is owing merely to its appearance, which somewhat resembles the skin of a serpent.

[368] “Demonstratum mihi est.”

[369] Identified by Fée with the Arum Italicum of Lamarck.

[370] Fée queries whether this may not be the Arum maculatum of Linnæus, wake-robin, cuckoo pint, or lords and ladies.

[371] Identified by C. Bauhin with the Calla palustris of Linnæus.