[2971] See Ovid, Met. xv. 322. It seems to be uncertain whether it was at this lake or the adjoining spring of Lusi above-mentioned, that the daughters of Prœtus were purified by Melampus. See the “Eliaca” of Pausanias.

[2972] In B. ii. c. 106.

[2973] See B. ii. c. 106. As Ajasson remarks, Mucianus should have had the sense to see that it was only a juggle of the priests of Bacchus. He compares it to the miracle of the blood of St. Januarius at Naples. The contrivance of the priests of Bel was not very dissimilar; but in their case, they themselves were the real recipients of what the god was supposed to devour.

[2974] He no doubt alludes to “petroleum,” rock-oil, or Barbadoes tar.

[2975] So called from the Greek λιπαρὸς, “unctuous.”

[2976] A new reading given by Sillig in place of “India,” the former one. Tasitia is the name of a district mentioned by Ptolemy, iv. 7, 15, as being in Æthiopia. He alludes to a burning spring, probably, of naphtha or of petroleum. The burning springs of Bakou in the East are well known. Genoa is lighted with naphtha from the village of Amiano, in Parma.

[2977] In Macedonia.

[2978] “Lacum insanum.”

[2979] Juba has been deceived, Ajasson remarks, by the tales of travellers, there being no serpents of this length in Africa, except boas. He thinks that large congers, and other similar fishes, may be the animals really alluded to.

[2980] From κλαίειν, “to weep,” and γελᾷν, “to laugh.”