[ [!-- H2 anchor --] ]

LXXVIII — TRAJAN TO PLINY

IF you will send me the decree of the senate, which occasioned your doubt, I shall be able to judge whether it is proper you should take upon yourself the enquiry of causes relating to claims of freedom by birth-right.

[ [!-- H2 anchor --] ]

LXXIX — To THE EMPEROR TRAJAN

JULIUS LARGUS, of Ponus[1054] (a person whom I never saw nor indeed ever heard his name till lately), in confidence, Sir, of your distinguishing judgment in my favour, has entrusted me with the execution of the last instance of his loyalty towards you. He has left me, by his will, his estate upon trust, in the first place to receive out of it fifty thousand sesterces[1055] for my own use, and to apply the remainder for the benefit of the cities of Heraclea and Tios,[1056] either by erecting some public edifice dedicated to your honour or instituting athletic games, according as I shall judge proper. These games are to be celebrated every five years, and to be called Trajan's games. My principal reason for acquainting you with this bequest is that I may receive your directions which of the respective alternatives to choose.

[ [!-- H2 anchor --] ]

LXXX — TRAJAN TO PLINY

By the prudent choice Julius Largus has made of a trustee, one would imagine he had known you perfectly well. You will consider then what will most tend to perpetuate his memory, under the circumstances of the respective cities, and make your option accordingly.

[ [!-- H2 anchor --] ]