Woe, woe for Adonis, the Loves join in the lament!

A cruel, cruel wound on his thigh hath Adonis, but a deeper wound in her heart doth Cytherea bear. About him his dear hounds are loudly baying, and the nymphs of the wild wood wail him; but Aphrodite with unbound locks through the glades goes wandering,—wretched, with hair unbraided, with feet unsandaled, and the thorns as she passes wound her and pluck the blossom of her sacred blood. Shrill she wails as down the long woodlands she is borne, lamenting her Assyrian lord, and again calling him, and again. But round his navel the dark blood leapt forth, with blood from his thighs his chest was scarlet, and beneath Adonis’s breast, the spaces that afore were snow-white, were purple with blood.

Woe, woe for Cytherea, the Loves join in the lament!

She hath lost her lovely lord, with him she hath lost her sacred beauty. Fair was the form of Cypris, while Adonis was living, but her beauty has died with Adonis! Woe, woe for Cypris, the mountains all are saying, and the oak-trees answer, Woe for Adonis. And the rivers bewail the sorrows of Aphrodite, and the wells are weeping Adonis on the mountains. The flowers flush red for anguish, and Cytherea through all the mountain-knees, through every dell doth shrill the piteous dirge.

Woe, woe for Cytherea, he hath perished, the lovely Adonis!

And Echo cried in answer, He hath perished, the lovely Adonis. Nay, who but would have lamented the grievous love of Cypris? When she saw, when she marked the unstaunched wound of Adonis, when she saw the bright red blood about his languid thigh, she cast her arms abroad and moaned, ‘Abide with me, Adonis, hapless Adonis abide, that this last time of all I may possess thee, that I may cast myself about thee, and lips with lips may mingle. Awake Adonis, for a little while, and kiss me yet again, the latest kiss! Nay kiss me but a moment, but the lifetime of a kiss, till from thine inmost soul into my lips, into my heart, thy life-breath ebb, and till I drain thy sweet love-philtre, and drink down all thy love. This kiss will I treasure, even as thyself; Adonis, since, ah ill-fated, thou art fleeing me, thou art fleeing far, Adonis, and art faring to Acheron, to that hateful king and cruel, while wretched I yet live, being a goddess, and may not follow thee! Persephone, take thou my lover, my lord, for thy self art stronger than I, and all lovely things drift down to thee. But I am all ill-fated, inconsolable is my anguish, and I lament mine Adonis, dead to me, and I have no rest for sorrow.

‘Thou diest, O thrice-desired, and my desire hath flown away as a dream. Nay, widowed is Cytherea, and idle are the Loves along the halls! With thee has the girdle of my beauty perished. For why, ah overbold, didst thou follow the chase, and being so fair, why wert thou thus overhardy to fight with beasts?’

So Cypris bewailed her, the Loves join in the lament:

Woe, woe for Cytherea, he hath perished the lovely Adonis!

A tear the Paphian sheds for each blood-drop of Adonis, and tears and blood on the earth are turned to flowers. The blood brings forth the rose, the tears, the wind-flower.