"Yes, that is what he is, a boastful young rascal; I know him. But now tell me about the two gentlemen. That is the chief thing...."

"Well, they did what they could for us and then took their places at another table and kept looking over at us. And when we were ready to go home, towards seven o'clock, and it was growing a little dark, one of them came to us and asked 'whether he and his friend might offer to escort us?' And I laughed rather recklessly and said, 'they had rescued us and one must not refuse anything to one's rescuer. But they had really better think about it a little, for we lived almost at the other end of the earth. And it would be really quite a journey.' Thereupon he answered politely, 'All the better.' And meanwhile the other man had come up.... Ah, dear Frau Dörr, perhaps it was not right, to talk so freely at first sight, but one of them took my fancy, and I never knew how to put on any prim airs. And so we walked all the long way home together, first by the Spree and then by the canal."

"And how about Rudolph!"

"He followed after, as if he had nothing to do with us, but he used his eyes and noticed everything. And that was quite right; for Lina is only eighteen and is still a good, innocent child!"

"Do you think so?"

"Certainly, Frau Dörr. You only need to look at her. You can see that at once."

"Yes, usually. But once in a while you can't. And so they saw you home?"

"Yes, Frau Dörr."

"And afterwards?"

"Yes, afterwards. But you know already how it was afterwards. He came the following day to inquire. And ever since he has come often, and I am always glad when he comes. Heavens, it does make one happy to see a little of life. It is often so lonely, away out here. And you know, Frau Dörr, mother has nothing against it and always says: 'Child, that does no harm. Before you know it, you will be old.'"