"So I have.... It is simply too comical, the names that one sees! And always in the notices of weddings or engagements. Just listen...."
"I am all ears."
"Gideon Franke, Master Mechanic, and Magdalena Franke, née Nimptsch, respectfully beg leave to announce their marriage which took place to-day ... Nimptsch. Can you imagine anything funnier? And then Gideon!"
Botho took the paper, but only as a means of concealing his embarrassment. Then he handed it back, and said in as careless a tone as he could muster: "What have you against Gideon, Katherine? Gideon is better than Botho."
FOOTNOTES:
[Footnote 1]: The reader need not take the trouble to look for the place thus designated. We have found it necessary to change the names given in the original.
[Footnote 2]: We feel obliged to suppress the passage in the letter, to prevent anyone from feeling aggrieved; although no author need pay much attention to the opinion of a mere girl, or that of an unsteady young man.
[Footnote 3]: Though the names are omitted, yet the authors mentioned deserve Charlotte's approbation, and will feel it in their hearts when they read this passage. It concerns no other person.