71. See the lines already quoted at III. II. The War on the Coasts of Sicily and Sardinia.
The formation of the name -poeta- from the vulgar Greek —poetes— instead of —poietes— —as —epoesen— was in use among the Attic potters—is characteristic. We may add that -poeta- technically denotes only the author of epic or recitative poems, not the composer for the stage, who at this time was styled -scriba- (III. XIV. Audience; Festus, s. v., p. 333 M.).
72. Even subordinate figures from the legends of Troy and of Herakles niake their appearance, e. g. Talthybius (Stich. 305), Autolycus (Bacch. 275), Parthaon (Men. 745). Moreover the most general outlines must have been known in the case of the Theban and the Argonautic legends, and of the stories of Bellerophon (Bacch. 810), Pentheus (Merc. 467), Procne and Philomela (Rud. 604). Sappho and Phaon (Mil. 1247).
73. "As to these Greeks," he says to his son Marcus, "I shall tell at the proper place, what I came to learn regarding them at Athens; and shall show that it is useful to look into their writings, but not to study them thoroughly. They are an utterly corrupt and ungovernable race—believe me, this is true as an oracle; if that people bring hither its culture, it will ruin everything, and most especially if it send hither its physicians. They have conspired to despatch all barbarians by their physicking, but they get themselves paid for it, that people may trust them and that they may the more easily bring us to ruin. They call us also barbarians, and indeed revile us by the still more vulgar name of Opicans. I interdict thee, therefore, from all dealings with the practitioners of the healing art."
Cato in his zeal was not aware that the name of Opicans, which had in
Latin an obnoxious meaning, was in Greek quite unobjectionable, and
that the Greeks had in the most innocent way come to designate the
Italians by that term (I. X. Time of the Greek Immigration).
74. II. IX. Censure of Art
75. III. II. War between the Romans and Carthaginians and Syracusans
76. Plautius belongs to this or to the beginning of the following period, for the inscription on his pictures (Plin. H. N. xxxv. 10, 115), being hexametrical, cannot well be older than Ennius, and the bestowal of the citizenship of Ardea must have taken place before the Social War, through which Ardea lost its independence.
TABLE OF CALENDAR EQUIVALENTS
A.U.C.* B.C. B.C. A.U.C. ——————————————————————————— 000 753 753 000 025 728 750 003 050 703 725 028 075 678 700 053 100 653 675 078 125 628 650 103 150 603 625 128 175 578 600 153 200 553 575 178 225 528 550 203 250 503 525 228 275 478 500 253 300 453 475 278 325 428 450 303 350 303 425 328 375 378 400 353 400 353 375 378 425 328 350 403 450 303 325 428 475 278 300 453 500 253 275 478 525 228 250 503 550 203 225 528 575 178 200 553 600 153 175 578 625 128 150 603 650 103 125 628 675 078 100 653 700 053 075 678 725 028 050 703 750 003 025 728 753 000 000 753