Yet, after all, though the problems are new, though the tasks set before us differ from the tasks set before our fathers who founded and preserved this Republic, the spirit in which these tasks must be undertaken and these problems faced, if our duty is to be well done, remains essentially unchanged. We know that self-government is difficult. We know that no people needs such high traits of character as that people which seeks to govern its affairs aright through the freely expressed will of the freemen who compose it. But we have faith that we shall not prove false to the memories of the men of the mighty past. They did their work, they left us the splendid heritage we now enjoy. We in our turn have an assured confidence that we shall be able to leave this heritage unwasted and enlarged to our children and our children’s children. To do so we must show, not merely in great crises, but in the everyday affairs of life, the qualities of practical intelligence, of courage, of hardihood and endurance, and above all the power of devotion to a lofty ideal, which made great the men who founded this Republic in the days of Washington, which made great the men who preserved this Republic in the days of Abraham Lincoln.

White House, Washington
March 6, 1905

To the Senate:

I wish to call the attention of the Senate at this executive session to the treaty with Santo Domingo. I feel that I ought to state to the Senate that the condition of affairs in Santo Domingo is such that it is very much for the interest of that Republic that action on the treaty should be had at as early a moment as the Senate, after giving the matter full consideration, may find practicable.

I call attention to the following facts:

1. This treaty was entered into at the earnest request of Santo Domingo itself, and is designed to afford Santo Domingo relief and assistance. Its primary benefit will be to Santo Domingo. It offers the method most likely to secure peace and to prevent war in the island.

2. The benefit to the United States will consist chiefly in the tendency under the treaty to secure stability, order, and prosperity in Santo Domingo, and the removal of the apprehension lest foreign powers make aggressions on Santo Domingo in the course of collecting claims due their citizens; for it is greatly to our interest that all the islands in the Caribbean Sea should enjoy peace and prosperity and feel goodwill toward this country. The benefit to honest creditors will come from the fact that for the first time under this treaty a practicable method of attempting to settle the debts due them will be inaugurated.

3. Many of the debts alleged to be due from Santo Domingo to outside creditors unquestionably on their face represent far more money than ever was actually given Santo Domingo. The proposed treaty provides for a process by which impartial experts will determine what debts are valid and what are in whole or in part invalid, and will apportion accordingly the surplus revenue available for the payment of the debts. This treaty offers the only method for preventing the collection of fraudulent debts, whether owed to Americans or to citizens of other nations.

4. This treaty affords the most practicable means of obtaining payment for the just claims of American citizens.

5. If the treaty is ratified creditors belonging to other nations will have exactly as good treatment as creditors who are citizens of the United States, and at the same time Santo Domingo will be protected against unjust and exorbitant claims. If it is not ratified the chances are that American creditors will fare ill as compared with those of other nations; for foreign nations, being denied the opportunity to get what is rightfully due their citizens under the proposed arrangement, will be left to collect debts due their citizens as they see fit, provided, of course, there is not permanent occupancy of Dominican territory. As in such case the United States will have nothing to say as to what debts should or should not be collected, and as Santo Domingo will be left without aid, assistance, or protection, it is impossible to state that the sums collected from it will not be improper in amount. In such event, whatever is collected by means of forcible intervention will be applied to the creditors of foreign nations in preference to creditors who are citizens of the United States.