'That's nuther here nor there, brother,' she said.

I found to my surprise that the Gypsies were preparing to remove the camp to a place not far from Bettws y Coed. I suggested to Sinfi that we two should return to the bungalow. But she told me that her stay there had come to an end. The firmness with which she made this announcement made me sure that there was no appeal.

'Then,' said I, 'my living-waggon will come into use again. The camping place is near some of the best trout streams in the neighbourhood, and I sadly want some trout-fishing.'

'We part company to-day, brother,' she said. 'We can't be pals no more—never no more.'

'Sister, I will not be parted from you: I shall follow you.'

'Reia—Hal Aylwin—you knows very well that any man, Gorgio or Romany, as followed Sinfi Lovell when she told him not, 'ud ketch a body-blow as wouldn't leave him three hull ribs, nor a ounce o' wind to bless hisself with.'

'But I am now one of the Lovells, and I shall go with you. I am a Romany myself—I mean I am becoming more and more of a Romany every day and every hour. The blood of Fenella Stanley is in us both.'

She looked at me, evidently astonished at the earnestness and the energy of my tone. Indeed at that moment I felt an alien among Gorgios.

'I am now one of the Lovells,' I said, 'and I shall go with you.'

'We part company to-night, brother, fare ye well,' she said.