'Doubtless the matter is important, Henry,' said she. 'Still, the mischief is done, the hideous crime has been committed, and the news of it could have waited till morning.'
'But, mother, unless my father's words are idle breath, it is important, most important, that the amulet should again be buried with him. I meant to go to the sands in the morning and wait for the ebbing tide—I meant to take the cross from the breast of the dead man, and to replace it in my father's coffin. That, mother, was what I meant to do. But I am too ill to move; I feel that in an hour or so, or in a few minutes, I shall be delirious. And then, mother! Oh, then!—'My mother looked astonished at my vehemence upon the subject.
'Henry,' she said, 'I had no idea that you felt such an interest in the matter; I have certainly misjudged your character entirely. And now, what do you want me to do?'
'Nobody,' I said, 'must know of the cross but ourselves. I want you, mother, to do what I cannot do: I want you to go on the sands and wait for the turn of the tide; I want you to take the cross from Wynne's breast, if the body should be exposed, and secure it in secret till it can be replaced in the coffin.'
'I do this, Henry?' said my mother, with a look of bewilderment at my earnestness. 'Yet there is reason in what you say, and grievous as the task would be for me, I must consider it.'
'But will you engage to do it, mother?'
'Really, Henry, you forget yourself,—you forget your mother too. For me to go down to the sands and watch the ebbing of the tide, and then defile myself by touching the body of this wretch, is a task I naturally shrink from. Still if, on thinking it over, I find it my duty to do it, it will not be needful for me to enter into a compact with my son that my duty to my dead husband shall be performed. Good-night. I quite think you will be better in the morning. I see no signs myself of the fever you seem to dread, and, alas! I am not, as you know, ignorant of the way in which a fever begins.'
She was going out of the room when I exclaimed, in sheer desperation, 'Mother, I have something else to say to you. You remember the little girl, the little blue-eyed girl, Wynne's daughter, who came here once, and you were so kind to her, so gracious and so kind'; and I seized her hand and covered it with kisses, for I was beside myself with alarm lest my one hope should go.'
The sudden little laugh of bitter scorn that came from my mother's lips, the sudden spasm that shook her frame, the sudden shadow as of night that swept across her features, should at once have hushed my confession. But I went on: my tongue would not stop now: I felt that my eloquence, the eloquence of Winifred's danger, must conquer, must soften even the hard pride of her race.
'And she has never forgotten your graciousness to her, mother.'