of shy, defiant egotism. What Carlyle calls the “armed neutrality” of social intercourse oppressed him. He felt himself to be in the enemy’s camp. In his eyes there was always a kind of watchfulness, as if he were taking stock of his interlocutor and weighing him against himself. He seemed to be observing what effect his words were having, and this attitude repelled people at first. But the moment he approached a gipsy on the heath, or a poor Jew in Houndsditch, or a homeless wanderer by the wayside, he became another man. He threw off the burden of restraint. The feeling of the “armed neutrality” was left behind, and he seemed to be at last enjoying the only social intercourse that could give him pleasure. This it was that enabled him to make friends so entirely with the gipsies. Notwithstanding what is called “Romany guile” (which is the growth of ages of oppression), the basis of the Romany character is a joyous frankness. Once let the isolating wall which shuts off the Romany from the “Gorgio” be broken through, and the communicativeness of the Romany temperament begins to show itself. The gipsies are extremely close observers; they were very quick to notice how different was Borrow’s bearing towards themselves from his bearing towards people of his own race, and Borrow used to say that “old Mrs. Herne and Leonora were
the only gipsies who suspected and disliked him.”
Thus it came about that the gipsies and the wanderers generally were almost the only people in any country who saw the winsome side of Borrow. A truly winsome side he had. Yes, notwithstanding all that has been said about him to the contrary, Borrow was a most interesting and charming companion. We all have our angularities; we all have unpleasant facets of character when occasion offers for showing them. But there are some unfortunate people whose angularities are for ever chafing and irritating their friends. Borrow was one of these. It is very rarely indeed that one meets a friend or an acquaintance of Borrow’s who speaks of him with the kindness he deserved. When a friend or an acquaintance relates an anecdote of him the asperity with which he does so is really remarkable and quite painful. It was—it must have been—far from Dr. Gordon Hake’s wish to speak unkindly of his old friend who remained to the last deeply attached to him. And yet few things have done more to prejudice the public against Borrow than the Doctor’s tale of Lavengro’s outrage at Rougham Rookery, the residence of the banker Bevan, one of the kindest and most benevolent men in Suffolk.
This story, often told by Hake, appeared at last in print in his memoirs. Invited to dinner
by Mr. Bevan, Borrow accepted the invitation and, according to the anecdote, thus behaved: During dinner Mrs. Bevan, thinking to please him, said, “Oh, Mr. Borrow, I have read your books with so much pleasure!” On which Borrow exclaimed, “Pray what books do you mean, ma’am—do you mean my account books?” Then, rising from the table, he walked up and down among the servants during the whole dinner, and afterwards wandered about the rooms and passages till the carriage could be ordered for his return home. A monstrous proceeding truly, and not to be condoned by any circumstances. Yet some part of its violence may, perhaps, thus be explained. Borrow’s loyalty to a friend was proverbial—until he and the friend quarrelled. A man who dared say an ungenerous word against a friend of Borrow’s ran the risk of being knocked down. Borrow on this occasion had been driven half mad with rage—unreasoning, ignorant rage—against the Bury banking-house, because it had “struck the docket” against a friend of Borrow’s, the heir to a considerable estate, who had got into difficulties. What Borrow yearned to do was, as he told the present writer, to cane the banker. He had, as far as his own reputation went, far better have done this and taken the consequences than have insulted the banker’s wife—one of the most gentle, amiable, and unassuming ladies in
Suffolk. Dr. Knapp speaks very sharply of Miss Cobb’s remarks upon Borrow, and certainly these remarks are made with a great deal too much acidity. But if the Borrovian is to lose temper with every one who girds at Borrow he will lead a not very comfortable life.
Dr. Knapp has no doubt whatever that ‘Lavengro’ is in the main an autobiography. We have none. The only question is how much Dichtung is mingled with the Wahrheit. Had it not been for the amazingly clumsy pieces of fiction which he threw into the narrative—such incidents as that of his meeting on the road the sailor son of the old apple-woman of London Bridge, and the exaggerated description of the man sent to sleep by reading Wordsworth—few readers would have doubted the autobiographical nature of ‘Lavengro’ and ‘The Romany Rye.’ Such incidents as these shed an air of unreality over the whole.
All writers upon Borrow fall into the mistake of considering him to have been an East Anglian. They might as well call Charlotte Brontë a Yorkshirewoman as call Borrow an East Anglian. He was, of course, no more an East Anglian than an Irishman born in London is an Englishman. He had at bottom no East Anglian characteristics. He inherited nothing from Norfolk save his accent and his love of “leg of mutton and turnips.” Yet he is a striking illustration of the way in which the locality
that has given birth to a man influences him throughout his life. The fact of Borrow’s having been born in East Anglia was the result of accident. His father, a Cornishman of a good middle-class family, had been obliged, owing to a youthful escapade, to leave his native place and enlist as a common soldier. Afterwards he became a recruiting officer, and moved about from one part of Great Britain and Ireland to another. It so chanced that while staying at East Dereham, in Norfolk, he met and fell in love with a lady of French extraction. Not one drop of East Anglian blood was in the veins of Borrow’s father, and very little in the veins of his mother. Borrow’s ancestry was pure Cornish on one side, and on the other mainly French. But such was the sublime egotism of Borrow—perhaps we should have said such is the sublime egotism of human nature—that the fact of his having been born in East Anglia made him look upon that part of the world as the very hub of the universe.
There is, it must be confessed, something to us very agreeable in Dr. Knapp’s single-minded hero-worship. A scholar and a philologist himself, he seems to have devoted a large portion of his life to the study of Borrow—following in Lavengro’s footsteps from one country to another with unflagging enthusiasm. Now and again, undoubtedly, this hero-worship runs to excess: the faults of style and of method in