The primum mobile in Spanish pieces is the point of honour.
"Los Cusos de la honra son mejores,
Porque mueven con fuerza a toda gente,
Con ellos las acciones virtuosas
Que la virtud es donde quiera amada,"
says Lope de Vega, who was a pretty good judge in the matter, and did not fail to follow his own precept. The point of honour played the same part in the Spanish comedies as Fatality did in the tragedies of the Greeks. Its inflexible laws and cruel alternatives easily gave rise to dramatic scenes of deep interest. El Pundonor, which was a kind of chivalric religion, with its own laws, subtleties, and niceties, is far superior to the Ἀνάγκη, or Fatality of the ancients, whose blow fell blindly, and by mere chance, on the innocent, as well as on the guilty. When a person reads the Greek tragic authors, his mind frequently revolts at the situation of the hero, who is equally guilty, whether he acts or no; but the point of honour of the Castilians is always perfectly logical, and consonant with itself. Besides, it is only an exaggerated representative of all human virtues carried to the highest pitch of susceptibility. In his most horrible fits of rage, and in his most frightful acts of revenge, the hero maintains a noble and solemn attitude. It is always in the name of loyalty, conjugal fidelity, respect for his ancestors, and the honour of his name, that he draws his iron-hilted sword, frequently against those whom he loves with all his soul, and whom he is compelled by stern necessity to immolate. From this struggle of the passions with the point of honour springs the interest of most of the pieces of the old Spanish theatre, a profound and sympathetic interest keenly felt by the spectators, who in a similar position would not have acted otherwise than the personages of the drama. We can no longer be astonished at the prodigious fertility of the old dramatists of the Peninsula, when we reflect upon the inexhaustible nature of their subject, which was so well suited to the manners of the times. Another source of interest, not less rich, was found in virtuous actions, chivalric devotion, sublime self-abnegation, supernatural passion, and ideal delicacy, resisting the most skilfully-combined plots, and the most complicated intrigues. In cases of this description, the poet seems to have undertaken the task of representing to the spectators a finished model of human perfection, heaping on the head of his prince or princess all the good qualities on which he can lay his hand, and making them more careful of their purity than the white ermine, who prefers death to a single spot upon its snow-like fur.
A profound sentiment of catholicism and feudal customs pervades the whole Spanish theatre, which is truly national, both in matter and form. The division of the pieces into three days adopted by the Spanish authors, is certainly the most reasonable and most logical. Every well-constructed dramatic piece naturally consists of the exposition, the complicated consequences arising therefrom, and the unravelling of the same. This is an arrangement we should do well to adopt, in place of the ancient form in five acts, two of which are often useless, the second and the fourth.
It must not, however, be supposed that the old Spanish pieces were exclusively sublime. The grotesque, that indispensable element of mediæval art, is often introduced under the form of the gracioso, or bobo (simpleton), who enlivens the serious portion of the action by pleasantries and jokes more or less broad, producing, in contrast to the hero, the same effect as the misshapen dwarfs playing, in their many-coloured doublets, with greyhounds bigger than themselves, as we see them represented by the side of kings and princes, in the old pictures of public galleries.
Moratin, the author of the "Si de las Niñas" and "El Café," whose tombs may be seen in Père la Chaise at Paris, was the last reflection of dramatic art in Spain, just as the old painter Goya, who died at Bordeaux, in 1828, was the last whom we could look on as a descendant of the great Velasquez.