[221] Chap. 22, verses 5, 14, 15, 17, 18, 19, 20, 41. Quoted by Lady Caithness in Old Truths in a New Light.
[222] Chap. 23, verses 17, 26, 27, etc.
[223] By religion is here understood the devotional aspect and the scientific side of the teaching of Truth, i.e., the science of the divine Soul.
[224] Nirmânakâyas are beings who have become perfect, and who, instead of entering the Nirvâna their efforts have won, renounce peace and bliss in order to help forward their human brothers in their evolution.
O! genus attonitum gelidæ formidine mortis,
Quid Styga, quid tenebras, quid nomina vana timetis,
Materiam vatum, falsique piacula mundi?
Corpora sive rogus flammâ, seu tabe vetustas
Abstulerit, mala posse pati non ulla putetis
Morte carent animæ: semperque priore relictâ
Sede, novis domibus habitant vivuntque receptæ
. . . . . . . . .
Omnia mutantur, nihil interit ...
[226] S. John's Gospel, chap. 9, verse 2.
[227] The following passages are taken from three of C. Savy's works: Comment. du Sermon sur la Montagne (1818); Pensées et Méditations (1829); Dieu et l'Homme en cette Vie et Audelà (1838).
[228] De l'Humanité, vol. 1., p. 233.
[229] Théorie de l'Unité Universelle, vol. 2, p. 304-348.