Writing plays upon the model of the ancients, by introducing choruses, can be defended with as little force. It is the nature of a tragedy to warm the heart, rouze the passions, and fire the imagination, which can never be done, while the story goes languidly on. The soul cannot be agitated unless the business of the play rises gradually, the scene be kept busy, and leading characters active: we cannot better illustrate this observation, than by an example.
One of the best poets of the present age, the ingenious Mr. Mason of Cambridge, has not long ago published a Tragedy upon the model of the ancients, called Elfrida; the merit of this piece, as a poem has been confessed by the general reading it has obtained; it is full of beauties; the language is perfectly poetical, the sentiments chaste, and the moral excellent; there is nothing in our tongue can much exceed it in the flowry enchantments of poetry, or the delicate flow of numbers, but while we admire the poet, we pay no regard to the character; no passion is excited, the heart is never moved, nor is the reader's curiosity ever raised to know the event. Want of passion and regard to character, is the error of our present dramatic poets, and it is a true observation made by a gentleman in an occasional prologue, speaking of the wits from Charles II. to our own times, he says,
From bard, to bard, the frigid caution crept,
And declamation roared while passion slept.
But to return to our author's plays;
The Alexandræan Tragedy is built upon the differences about the succession, that rose between Alexander's captains after his decease; he has borrowed many thoughts, and translated whole speeches from Seneca, Virgil, &c. In this play his lordship seems to mistake the very essence of the drama, which consists in action, for there is scarce one action performed in view of the audience, but several persons are introduced upon the stage, who relate atchievements done by themselves and others: the two first acts are entirely foreign to the business of the play. Upon the whole it must be allowed that his lordship was a very good historian, for the reader may learn from it a great deal of the affairs of Greece and Rome; for the plot see Quintus Curtius, the thirteenth Book of Justin, Diodorus Siculus, Jofephus, Raleigh's History, &c. The Scene is in Babylon.
Cræsus, a Tragedy; the Scene of this Play is laid in Sardis, and is reckoned the most moving of the four; it is chiefly borrowed from Herodotus, Clio, Justin, Plutarch's Life of Solon, Salian, Torniel. In the fifth Act there is an Episode of Abradates and Panthæa, which the author has taken from Xenophon's Cyropædeia, or The Life and Education of Cyrus, lib. vii. The ingenious Scudery has likewise built upon this foundation, in his diverting Romance called the Grand Cyrus.
Darius, a Tragedy; this was his lordship's first dramatic performance; it was printed at Edinburgh in 4to. in the year 1603; it was first composed of a mixture of English and Scotch dialect, and even then was commended by several copies of verses. The Scene of this Play is laid in Babylon. The author afterwards not only polished his native language, but altered the Play itself; as to the plot consult Q. Curtius, Diodorus Siculus, Justin, Plutarch's Life of Alexander, &c. Julius Cæsar, a Tragedy. In the fifth Act of this Play, my lord brings Brutus, Cassius, Cicero, Anthony, &c. together, after the death of Cæsar, almost in the same circumstances Shakespear has done in his Play of this name; but the difference between the Anthony and Brutus of Shakespear, and these characters drawn by the earl of Stirling, is as great, as the genius of the former transcended the latter. This is the most regular of his lordship's plays in the unity of action. The story of this Play is to be found in all the Roman Histories written since the death of that Emperor.
His lordship has acknowledged the stile of his dramatic works not to be pure, for which in excuse he has pleaded his country, the Scotch dialect then being in a very imperfect state. Having mentioned the Scotch dialect, it will not be improper to observe, that it is at this time much in the same degree of perfection, that the English language was, in the reigns of Henry VIII. and Queen Elizabeth; there are idioms peculiar to the Scotch, which some of their best writers have not been able entirely to forget, and unless they reside in England for some time, they seldom overcome them, and their language is greatly obscured by these means; but the reputation which some Scotch writers at present enjoy, make it sufficiently clear, that they are not much wanting in perspicuity or elegance, of which Mr. Hume, the ingenious author of Essays Moral and Political, is an instance. In the particular quality of fire, which is indispensible in a good writer, the Scotch authors have rather too much of it, and are more apt to be extravagantly animated, than correctly dull.
Besides these Plays, our author wrote several other Poems of a different kind, viz. Doomsday, or the Great Day of the Lord's Judgment, first printed 1614, and a Poem divided into 12 Book, which the author calls Hours; In this Poem is the following emphatic line, when speaking of the divine vengeance falling upon the wicked; he calls it
A weight of wrath, more than ten worlds could bear.