O spirit of heaven, exorcise; spirit of earth, exorcise.”
The numerous incantations of this class, in which the god Merodach is represented as playing the part of benefactor to the sick and afflicted among mankind, and interesting himself in their welfare, are exceedingly numerous, and cover a great variety of maladies and misfortunes. No wonder, therefore, that the Babylonians looked upon the god, their own god, with eyes of affection, and worship, and reverence. Indeed, it is doubtful whether the Hebrews themselves, the most God-fearing nation of their time, looked upon the God of their fathers with as much affection, or reverence, as did the Babylonians regard the god Merodach. They show it not only in the inscriptions of the class quoted above, but also in numerous other texts. All the kings of Babylonia, and not a few of those of Assyria, with one consent pay him homage, and testify to their devotion. The names of princes and common people, too, often bear witness to the veneration that they felt for this, the chief of their gods. “Merodach is lord of the gods,” “Merodach is master of the word,” “With Merodach is life,” “The dear one of the gods is Merodach,” “Merodach is our king,” “(My, his, our) trust is Merodach,” “Be gracious to me, O Merodach,” “Direct me, O Merodach,” “Merodach protects,” “Merodach has given a brother” (Marduk-nadin-aḫi, the name of one of Nebuchadrezzar's sons), “A judge is Merodach,” etc., etc., are some of the names compounded with that of this popular divinity. Merodach was not so much in use, as the component part of a name, as the god of wisdom, Nebo, but it is not by any means improbable that this is due to the reverence in which he was held, which must, at times, have led the more devout to avoid the pronunciation of his name any more than was necessary, though, if that was the case, it never reached the point of an utter prohibition against its utterance, such as caused the pronunciation of the Hebrew Yahwah to become [pg 058] entirely lost even to the most learned for many hundred years. Those, therefore, who wished to avoid the profanation, by too frequent utterance, of this holy name, could easily do so by substituting the name of some other deity, for, as we have seen above, the names of all the gods could be applied to him, and the doctrine of their identification with him only grew in strength—we know not under what influence—as time went on, until Marduk or Merodach became synonymous with the word îlu, “God,” and is even used as such in a list where the various gods are enumerated as his manifestations. The portion of the tablet in question containing these advanced ideas is as follows—
81-11-3, 111.
“... is Merodach of planting.
Lugal-a-ki- ... is Merodach of the water-spring.
Ninip is Merodach of the garden (?).
Nergal is Merodach of war.
Zagaga is Merodach of battle.
Bêl is Merodach of lordship and dominion.
Nebo is Merodach of wealth (or trading).