After the reference to the state of Erech, the text is exceedingly mutilated, and the sense difficult to gather, but it would seem to have contained a further description of the hero, who, according to Jensen's translation, is described as “two parts god and the third part man.” To all appearance there was none in all his realm like him, and also no consort suitable for him, though he collected to him all the young men and maidens in the land. This was a matter for grief, which the (divine powers ?) heard, and they called upon the goddess Aruru to make another in his likeness. This being was Êa-banî,[7] the mighty one, to all appearance made to be the rival of Gilgameš, but if this be the case, he did not fulfil his destiny, for his delight was to remain with the beasts of the field. All his body was covered with hair, and he had long tresses on his head, like those of a woman (recalling Samson's luxuriant locks). Far, too, from being the rival of Gilgameš, he became his most devoted friend and companion.
“ ‘Thou, Aruru, hast created (mankind),
Now make thou (one in) his likeness.
The first day let his heart be (formed?),
Let him rival (?) and let him overcome (??) Erech.’
Aruru hearing this,
Made the likeness of Anu in the midst of her heart.
Aruru washed her hands,
She pinched off some clay, she threw it on the ground—
(Thus?) Êa-banî she made, the warrior,