Such is the tenor of the opening lines of the Babylonian story of the Creation, and the differences between the two accounts are striking enough. Before proceeding, however, to examine and compare them, a few words upon the Babylonian version may not be without value.

First we must note that the above introduction to the legend has been excellently explained and commented upon by the Syrian writer Damascius. The following is his explanation of the Babylonian teaching concerning the creation of the world—

“But the Babylonians, like the rest of the Barbarians, pass over in silence the one principle of the Universe, and they constitute two, Tauthé and Apason, [pg 017] making Apason the husband of Tauthé, and denominating her the mother of the gods. And from these proceeds an only-begotten son, Moumis, which, I conceive, is no other than the intelligible world proceeding from the two principles. From them, also, another progeny is derived, Daché and Dachos; and again a third, Kissaré and Assoros, from which last three others proceed, Anos, and Illinos, and Aos. And of Aos and Dauké is born a son called Belos, who, they say, is the fabricator of the world, the Creator.”

The likeness of the names given in this extract from Damascius will be noticed, and will probably also be recognized as a valuable verification of the certainty now attained by Assyriologists in the reading of the proper names. In Tiamtu, or, rather, Tiawthu, will be easily recognized the Tauthé of Damascius, whose son, as appears from a later fragment, was called Mummu (= Moumis). Apason he gives as the husband of Tauthé, but of this we know nothing from the Babylonian tablet, which, however, speaks of this Apason (apsû, “the abyss”), which corresponds with the “primæval ocean” of the Babylonian tablet.

In Daché and Dachos it is easy to see that there has been a confusion between Greek Λ and Δ, which so closely resemble each other. Daché and Dachos should, therefore, be corrected into Laché and Lachos, the Laḫmu and Laḫamu (better Laḫwu and Laḫawu) of the Babylonian text. They were the male and female personifications of the heavens. Anšar and Kišar are the Greek author's Assoros and Kisaré, the “Host of Heaven” and the “Host of Earth” respectively. The three proceeding from them, Anos, Illinos, and Aos, are the well-known Anu, the god of the heavens; Illil, for En-lila, the Sumerian god of the earth and the Underworld; and Aa or Ea, the god of the waters, who seems to have been [pg 018] identified by some with Yau or Jah. Aa or Ea was the husband of Damkina, or Dawkina, the Dauké of Damascius, from whom, as he says, Belos, i.e. Bel-Merodach, was born, and if he did not “fabricate the world,” at least he ordered it anew, after his great fight with the Dragon of Chaos, as we shall see when we come to the third tablet of the series.

After the lines printed above the text is rather defective, but it would seem that the god Nudimmud (Ae or Ea), “the wise and open of ear,” next came into existence. A comparison is then apparently made between these deities on the one hand, and Tiamtu, Apsû, and Mummu on the other—to the disadvantage of the latter. On Apsû complaining that he had no peace by day nor rest by night on account of the ways of the gods, their sons, it was at last determined to make war upon them.

“They have become hostile, and at the side of Tiamtu they advance,

Storming, planning, not resting night and day,

They make ready for battle, wrathful (and) raging.

They assemble themselves together, and make ready (for) the strife.