It is naturally difficult to decide in a passage like this, the difference existing between a man's /utukku/ and his /edimmu/, but the probability is, that the former means his spiritual essence, whilst the latter stands for the ghostly shadow of his body, resembling in meaning the /ka/ of the Egyptians. To all appearance the abode described above is not the place of the punishment of the wicked, but the dwelling of those accounted good, who, if lucky in the manner of their death, and the disposal of their bodies, enjoyed the highest happiness in the habitation of the blest. The other place, however, is otherwise described (it occurs in the account of Ištar's descent into Hades, and in the seventh tablet of the Gilgameš series—the latter differing somewhat):—

"Upon the land of No-return, the region of . . .,
[Set] Istar, daughter of Sin, her ear.
The daughter of Sin set then her ear . . .
Upon the house of gloom, the seat of Irkalla—[1]
Upon the house whose entrance hath no exit,[2]
Upon the path whose way hath no return,
Upon the house whose enterers are deprived of light,
Where dust is their nourishment, their food mud,
Light they see not, in darkness they dwell,
Clothed also, like a bird, in a dress of feathers.
Upon the door and bolt the dust hath blown."

[1] One of the names of Nergal.

[2] Or "whose enterer goeth not forth."

Seven gates gave access to this place of gloom, and the porter, as he let the visitor in, took from her (the goddess Ištar in the narrative) at each an article of clothing, until, at the last, she entered quite naked, apparently typifying the fact that a man can take nothing with him when he dieth, and also, in this case, that he has not even his good deeds wherewith to clothe himself, for had they outweighed his evil ones, he would not have found himself in that dread abode.

On the arrival of Ištar in Hades, Erêš-ki-gal commanded Namtaru, the god of fate, to smite Ištar with disease in all her members—eyes, sides, feet, heart, and head. As things went wrong on the earth in consequence of the absence of the goddess of love, the gods sent a messenger to effect her release. When he reached the land of No-return, the queen of the region threatened him with all kinds of torments—the food of the gutters of the city were to be his food, the oil-jars of the city (naptha?) his drink, the gloom of the castle his resting-place, a stone slab his seat, and hunger and thirst were to shatter his strength. These were evidently the punishments inflicted there, but as the messenger threatened was a divine one, they were probably not put into execution, and he obtained his demand, for Ištar was set free, receiving back at each gate, in reverse order, the clothing and ornaments which had been taken from her when she had descended thither. It is uncertain whether Tammuz, for whom she had gone down, was set free also, but as he is referred to, it is not improbable that this was the case.

WORKS BEARING UPON THE RELIGION OF THE BABYLONIANS AND ASSYRIANS

Hibbert Lectures, 1887. The Religion of the Ancient Babylonians, by
Professor A. H. Sayce.

The Religious Ideas of the Babylonians, by the Author, 1895 (Journal of the Victoria Institute, also separately).

The Religion of Babylonia and Assyria, by Morris Jastrow, jun., 1898.
(German edition, vol. i. 1905, vol. ii. in progress.)