Be it known: Whereas divers merchants and inhabitants of the chiefest provinces of Holland and West Friesland, have informed us, that they, for the performance and promotion of matters of consideration and importance, most deeply concerning them and their own (for which purpose we also, several weeks ago, granted our favorable letters of recommendation) had deemed it necessary, to dispatch to Switzerland and the adjacent countries, the honorable Adolph de Vrede, we have, according to the manner customary here, in such cases, deemed it well, hereby to request His Roman Imperial Majesty, all Kingdoms, Republics, Princes, Potentates, States and estates, also the Rulers of Cities and Places, Friends and Allies of this State, or maintaining neutrality with the same, and especially the Kings, Republics, Princes, Potentates, and Lords in the aforesaid parts, together with all others that shall see this or to whom it shall be shown; that they will render and show, and also suffer to be rendered and shown, the aforementioned Adolph de Vrede, during this his coming journey, in going, stopping, as well as returning, all aid, favor and assistance, whereto an opportunity may present itself, which we are ready to return and acknowledge, at all occurrences and opportunities, to His Most High aforesaid Imperial Majesty, said High Kings, said High Republics, Princes, Potentates, said Noble States, Estates, and Rulers of Cities and Places, as also to their subjects and inhabitants respectively, to each according to the opportunity and propriety of the State and Country.
Given in our assembly, under our hand and seal, and the signature of our recorder. In the Hague, on the 9th of March, 1660.
Johan Baron Van Reede, at Renswoude.
By the order of said High Lords States General in the absence of the Recorder.
J. Spronssen.
Besides that which was done by their High Mightinesses, for the release; or at least for the alleviation of the condition of the persecuted Swiss friends in the confines of Berne and Zurich also some separate cities of the United Netherlands, particularly in the province of Holland, who were sincerely opposed to the constraint exercised over the faith and the practice of the dictates of conscience, reproved their co-religionists in Switzerland, especially the rulers of the city of Berne, and admonished them to gentleness; yet all this, in a courteous, friendly and discreet manner.
Of this, in order not to adduce too much of a matter, we shall not quote the whole, but only that which, by the burgomasters and rulers of the city of Rotterdam, was written to this end, in Latin, and sent to the rulers of Berne, which, translated into the Dutch, as sufficiently expressing the sense of the whole, we will present to the well-disposed.
COPY.
(Translated from the Latin.)
To the Rulers and Councilors of the City and Republic of Berne, the Burgomasters and Rulers of the City of Rotterdam wish all happiness and prosperity.