He was a small man, our Gilberto, with a low and gentle voice, and a manner that was gentle also—both in the literal and in the finer sense of the word. In the thrilling portions of his stories he would lean forward, his voice would deepen and gather earnestness, his bright brown eyes would grow brighter, and his gestures—never violent, and always appropriate—would enlarge the meaning of his words. With the instinct of a well-bred man he invariably addressed himself to my wife; and through his discourse ran a constant refrain of "and so it was, Señorita"—pues si, Señorita—that made a point of departure for each fresh turn in the narrative, and at the same time gave to what he was telling an air of affirmative finality. Usually he ended with a few words of comment—enlightening as exhibiting the popular viewpoint—either upon the matter of his story or by way of emphasizing its verity.

His tellings ranged widely: from such important legends as those of Don Juan Manuel and La Llorona—his versions of which are given in my text—to such minor matters as the encounter of his own brother with a freakish ghost who carried the bed on which the brother was sleeping from one part of the house to another. All the knowledge being on his side, I could give him little guidance—and whatever happened to come into his head, in the way of the marvellous, at once came out of it again for my benefit. Some of his stories, while exhaustively complete, and undeniably logical, were almost startling in their elemental brevity—as the following: "Once some masons were pulling down an old house, and in the wall they found many boxes of money. After that, those masons were rich"! In justice I should add that this succinct narrative merely was thrown in, as a make-weight, at the end of a long and dramatic hidden-treasure story—in which a kindly old ghost-lady, the hider of the treasure, had a leading part.

Because of the intelligent interest that Gilberto took in my folk-lore collecting, it was a source of keen regret to him that our meeting had not come a little earlier, only two years earlier, during the lifetime of his great-aunt: who had known—as he put it comprehensively—all the stories about the city that ever were told. I too grieved, and I shall grieve always, because that ancient person was cut off from earth before I could have the happiness of garnering the traditionary wisdom with which she was so full charged. But my grief is softened—and even is tinctured with a warm thankfulness—by the fact that a great deal of it was saved to me by my fortunate encounter with her grand-nephew: who so faithfully had treasured in his heart her ancient sayings; and who so freely—to the winning of my lasting gratitude—gave them to me for the enrichment of my own store.

New York, September 26, 1909.


[LEGENDS OF THE CITY OF
MEXICO]


LEGEND OF DON JUAN MANUEL[1]