'Tis that it makes small portion of my aim
To merit praise, or 'scape scorn's blighting breath;
Or that my verse, when I have welcomed death,
May live rewarded with the meed of fame.
But it must be that Heaven's own gracious gift,
Which with its breath divine inspires my soul,
Strike forth these sparks, unbidden by my will.
And should one such but haply serve to lift
One gentle heart, I thankful reach my goal,
And, faulty tho' the strain, my every wish fulfil."
SPECIMENS OF SONNETS.
Again, in another sonnet, of which the first eight lines are perhaps as favourable a specimen of a really poetical image as can be found throughout her writings, she repeats the same profession of "pouring an unpremeditated lay."
"Qual digiuno augellin, che vede ed ode
Batter l'ali alla madre intorno, quando
Gli reca il nutrimento; ond egli amando
Il cibo e quella, si rallegra e gode,
E dentro al nido suo si strugge e rode
Per desio di seguirla anch'ei volando,
E la ringrazia in tal modo cantando,
Che par ch'oltre 'l poter la lingua snode;
Tal'io qualor il caldo raggio e vivo
Del divin sole, onde nutrisco il core
Più del usato lucido lampeggia,
Muovo la penna, spinta dall'amore
Interno; e senza ch'io stessa m'avveggia
Di quel ch'io dico le sue lodi scrivo."