"An impenetrable veil is to be found in that bower, overarched with honeysuckle and ivy; or in that cool grotto, where a crystal fountain gushes out of artificial rocks into a basin of marble; or in that covered walk with its trellises of clustering vines; or on the sofa, pillowed with soft moss, in the rustic reed-house by the pond; nor will any of these secret shrines afford lodging for destructive worms, and buzzing insects, or keep away the wafting air, or shut up the free prospect, as the gloomy grove of tamarinds did."
"But why hast thou planted sage, and hyssop which grows upon the wall, here on this spot where formerly the precious balm-tree of Mecca bloomed?"
"Because the Sultan wanted no Arabian, but a European garden. In Italy, and in the German gardens of the Nürnbergers, no dates are ripened, nor does any balm-tree of Mecca bloom."
To this last argument no answer could be made. As neither the Shiek nor any of the Heathen in Cairo had ever been at Nürnberg, he had nothing for it but to take this version of the garden from Arabic into German, on the word of the interpreter. Only, he could not bring himself to think that the present horticultural reform had been managed by the pattern of the Paradise, appointed by the Prophet for believing Mussulmans; and, allowing the pretension to be true, he promised to himself, from the joys of the future life, no very special consolation. There was nothing for him, therefore, but, in the way above mentioned, to shake his head, contemplatively squirt a dash of liquid out over his beard, and go the way whence he had come.
The Sultan who at that time swayed the Egyptian sceptre was the gallant Malek al Aziz Othman, a son of the renowned Saladin. The fame of Sultan Malek rests less upon his qualities in the field or the cabinet, than upon the unexampled numerousness of his offspring. Of princes he had so many, that had every one of them been destined to wear a crown, he might have stocked with them all the kingdoms of the then known world. Seventeen years ago, however, this copious spring had, one hot summer, finally gone dry. Princess Melechsala terminated the long series of the Sultanic progeny; and, in the unanimous opinion of the Court, she was the jewel of the whole. She enjoyed to its full extent the prerogative of youngest children, preference to all the rest; and this distinction was enhanced by the circumstance, that of all the Sultan's daughters, she alone had remained in life; while Nature had adorned her with so many charms, that they enchanted even the paternal eye. For this must in general be conceded to the Oriental Princes, that in the scientific criticism of female beauty they are infinitely more advanced than our Occidentals, who are every now and then betraying their imperfect culture in this point.[18] Melechsala was the pride of the Sultan's family; her brothers themselves were unremitting in attentions to her, and in efforts to outdo each other in affectionate regard. The grave Divan was frequently employed in considering what Prince, by means of her, might be connected, in the bonds of love, with the interest of the Egyptian state. This her royal father made his smallest care; he was solely and incessantly concerned to grant this darling of his heart her every wish, to keep her spirit always in a cheerful mood, that no cloud might overcast the serene horizon of her brow.
[18] Journal of Fashions, June 1786.
The first years of childhood she had passed under the superintendence of a nurse, who was a Christian, and of Italian extraction. This slave had in early youth been kidnapped from the beach of her native town by a Barbary pirate; sold in Alexandria; and, by the course of trade, transmitted from one hand to another, till at last she had arrived in the palace of the Sultan, where her hale constitution recommended her to this office, which she filled with the greatest reputation. Though less tuneful than the French court-nurse, who used to give the signal for a general chorus over all Versailles, whenever she uplifted, with melodious throat, her Marlborough s'en va-t-en guerre; yet nature had sufficiently indemnified her by a glibness of tongue, in which she was unrivalled. She knew as many tales and stories as the fair Sheherazade in the Thousand-and-one Nights; a species of entertainment for which it would appear the race of Sultans, in the privacy of their seraglios, have considerable liking. The Princess, at least, found pleasure in it, not for a thousand nights, but for a thousand weeks; and when once a maiden has attained the age of a thousand weeks, she can no longer be contented with the histories of others, for she sees materials in herself to make a history of her own. In process of time, the gifted waiting-woman changed her nursery-tales with the theory of European manners and customs; and being herself a warm patriot, and recollecting her native country with delight, she painted the superiorities of Italy so vividly, that the fancy of her tender nursling became filled with the subject, and the pleasant impression never afterwards faded from her memory. The more this fair Princess grew in stature, the stronger grew in her the love for foreign decoration; and her whole demeanour shaped itself according to the customs of Europe rather than of Egypt.
From youth upwards she had been a great lover of flowers: part of her occupation had consisted in forming, according to the manner of the Arabs, a constant succession of significant nosegays and garlands; with which, in delicate expressiveness, she used to disclose the emotions of her heart. Nay, she at last grew so inventive, that, by combining flowers of various properties, she could compose, and often very happily, whole sentences and texts of the Koran. These she would then submit to her playmates for interpretation, which they seldom failed to hit. Thus one day, for example, she formed with Chalcedonic Lychnis the figure of a heart; surrounded it with white Roses and Lilies; fastened under it two mounting Kingsweeds, enclosing a beautifully marked Anemone between them; and her women, when she showed them, the wreath, unanimously read: Innocence of heart is above Birth and Beauty. She frequently presented her slaves with fresh nosegays: and these flower-donations commonly included praise or blame for their receivers. A garland of Peony-roses censured levity; the swelling Poppy, dulness and vanity; a bunch of odoriferous Hyacinths, with drooping bells, was a panegyric for modesty; the gold Lily, which shuts her leaves at sunset, for prudence; the Marine Convolvulus rebuked eye-service; and the blossoms of the Thorn-Apple, with the Daisy whose roots are poisonous, indicated slander and private envy.
Father Othman took a secret pleasure in this sprightly play of his daughter's fancy, though he himself had no talent for deciphering these witty hieroglyphics, and was frequently obliged to look with the spectacles of his whole Divan before he could pierce their meaning. The exotic taste of the Princess was not hidden from him; and though, as a plain Mussulman, he could not sympathise with her in it, he endeavoured, as a tender and indulgent parent, rather to maintain than to suppress this favourite tendency of his daughter. He fell upon the project of combining her passion for flowers with her preference for foreign parts, and laying out a garden for her in the taste of the Franks. This idea appeared to him so happy, that he lost not a moment in imparting it to his favourite, Shiek Kiamel, and pressing him with the strictest injunctions to realise it as speedily as possible. The Shiek, well knowing that his master's wishes were for him commands, which he must obey without reply, presumed not to mention the difficulties which he saw in the attempt. He himself understood as little about European gardens as the Sultan; and in all Cairo there was no mortal known to him, with whom he might find counsel in the business. Therefore he made search among the Christian slaves for a man skilful in gardening; and lighted exactly on the wrong hand for extricating him from his difficulty. It was no wonder, then, that Shiek Kiamel shook his head contemplatively as he inspected the procedure of this horticultural improvement; for he was apprehensive, that if it delighted the Sultan as little as it did himself, he might be involved in a heavy responsibility, and his favouriteship, at the very least, might take wings and fly away.