GREAT EVENT COMING ON.

In July this year the Crown-Prince went with Papa on the Prussian Review-journey. ["Set out, 7th July" (OEuvres, xxvii. part 1st, 67 n.).] Such attendance on Review-journeys, a mark of his being well with Papa, is now becoming usual; they are agreeable excursions, and cannot but be instructive as well. On this occasion, things went beautifully with him. Out in those grassy Countries, in the bright Summer, once more he had an unusually fine time;—and two very special pleasures befell him. First was, a sight of the Emigrants, our Salzburgers and other, in their flourishing condition, over in Lithuania yonder. Delightful to see how the waste is blossoming up again; busy men, with their industries, their steady pious husbandries, making all things green and fruitful: horse-droves, cattle-herds, waving cornfields;—a very "SCHMALZGRUBE (Butter-pit)" of those Northern parts, as it is since called. [Busching, Erdbeschreibung, ii. 1049.] The Crown-Prince's own words on this matter we will give; they are in a Letter of his to Voltaire, perhaps already known to some readers;—and we can observe he writes rather copiously from those localities at present, and in a cheerful humor with everybody.

"INSTERBURG, 27th JULY, 1739 (Crown-Prince to Voltaire).... Prussian Lithuania is a Country a hundred and twenty miles long, by from sixty to forty broad; ["Miles ENGLISH," we always mean, UNLESS &c.] it was ravaged by Pestilence at the beginning of this Century; and they say three hundred thousand people died of disease and famine." Ravaged by Pestilence and the neglect of King Friedrich I.; till my Father, once his hands were free, made personal survey of it, and took it up, in earnest.

"Since that time," say twenty years ago, "there is no expense that the King has been afraid of, in order to succeed in his salutary views. He made, in the first place, regulations full of wisdom; he rebuilt wherever the Pestilence had desolated: thousands of families, from the ends of Europe," seventeen thousand Salzburgers for the last item, "were conducted hither; the Country repeopled itself; trade began to flourish again;—and now, in these fertile regions, abundance reigns more than it ever did.

"There are above half a million of inhabitants in Lithuania; there are more towns than there ever were, more flocks than formerly, more wealth and more productiveness than in any other part of Germany. And all this that I tell you of is due to the King alone: who not only gave the orders, but superintended the execution of them; it was he that devised the plans, and himself got them carried to fulfilment; and spared neither care nor pains, nor immense expenditures, nor promises nor recompenses, to secure happiness and life to this half-million of thinking beings, who owe to him alone that they have possessions and felicity in the world.

"I hope this detail does not weary you. I depend on your humanity extending itself to your Lithuanian brethren, as well as to your French, English, German, or other,—all the more as, to my great astonishment, I passed through villages where you hear nothing spoken but French.—I have found something so heroic, in the generous and laborious way in which the King addressed himself to making this desert flourish with inhabitants and happy industries and fruits, that it seemed to me you would feel the same sentiments in learning the circumstances of such a re-establishment. I daily expect news of you from Enghien" [in those Dutch-Lawsuit Countries].... The divine Emilie;... the Duke [D'Aremberg, Austrian Soldier, of convivial turn,—remote Welsh-Uncle to a certain little Prince de Ligne, now spinning tops in those parts; [Born 23d May, 1735, this latter little Prince; lasted till 13th December, 1814 ("DANSE, MAIS IL NE MARCHE PAS").] not otherwise interesting], whom Apollo contends for against Bacchues.... Adieu. NE M'OUBLIEZ PAS, MON CHER AMI." [OEuvres, xxi. 304, 305.]

This is one pleasant scene, to the Crown-Prince and us, in those grassy localities. And now we have to mention that, about a fortnight later, at Konigsberg one day, in reference to a certain Royal Stud or Horse-breeding Establishment in those same Lithuanian regions, there had a still livelier satisfaction happened him; satisfaction of a personal and filial nature. The name of this Royal Stud, inestimable on such ground, is Trakehnen,—lies south of Tilsit, in an upper valley of the Pregel river;—very extensive Horse-Establishment, "with seven farms under it," say the Books, and all "in the most perfect order," they need hardly add, Friedrich Wilhelm being master of it. Well, the Royal Party was at Konigsberg, so far on the road homewards again from those outlying parts, when Friedrich Wilhelm said one day to his Son, quite in a cursory manner, "I give thee that Stud of Trakehnen; thou must go back and look to it;" which struck Fritz quite dumb at the moment.

For it is worth near upon 2,000 pounds a year (12,000 thalers); a welcome new item in our impoverished budget; and it is an undeniable sign of Papa's good-humor with us, which is more precious still. Fritz made his acknowledgments, eloquent with looks, eloquent with voice, on coming to himself; and is, in fact, very proud of his gift, and celebrates it to his Wilhelmina, to Camas and others who have a right to know such a thing. Grand useful gift; and handed over by Papa grandly, in three business words, as if it had been a brace of game: "I give it thee, Fritz!" A thing not to be forgotten. "At bottom, Friedrich Wilhelm was not avaricious" (not a miser, only a man grandly abhorring waste, as the poor vulgar cannot do), "not avaricious," says Pollnitz once; "he made munificent gifts, and never thought of them more." This of Trakehnen,—perhaps there might be a whiff of coming Fate concerned in it withal: "I shall soon be dead, not able to give thee anything, poor Fritz!" To the Prince and us it is very beautiful; a fine effulgence of the inner man of Friedrich Wilhelm. The Prince returned to Trakehnen, on this glad errand; settled the business details there; and, after a few days, went home by a route of his own;—well satisfied with this Prussian-Review journey, as we may imagine.

[SEE EARLIER—-Prussian Review-journey (placing of hyphen)]

One sad thing there was, though Friedrich did not yet know how sad, in this Review-journey: the new fit of illness that overtook his Majesty. From Pollnitz, who was of the party, we have details on that head. In his Majesty's last bad illness, five years ago, when all seemed hopeless, it appears the surgeons had relieved him,—in fact recovered him, bringing off the bad humors in quantity,—by an incision in the foot or leg. In the course of the present fatigues, this old wound broke out again; which of course stood much in the way of his Majesty; and could not be neglected, as probably the causes of it were. A regimental surgeon, Pollnitz says, was called in; who, in two days, healed the wound,—and declared all to be right again; though in fact, as we may judge, it was dangerously worse than before. "All well here," writes Friedrich; "the King has been out of order, but is now entirely recovered (TOUT A FAIT REMIS)." ["Konigsberg, 30th July, 1739," to his Wife (OEuvres, xxvi. 6).]