KING. "'Now I must go: they are waiting for their soup'" (and so ends Dialogue for the present). 'Did the King bid me wait?
"When we got out of the Garden," says Linsenbarth, silent on this point, "the four Officers were still there upon the Esplanade [Captains of Guard belike]; they went into the Palace with the King,"—clearly meaning to dine with his Majesty.
"I remained standing on the Esplanade. For twenty-seven hours I had not tasted food: not a farthing IN BONIS [of principal or interest] to get bread with; I had waded twenty miles hither, in a sultry morning, through the sand. Not a difficult thing to keep down laughter in such circumstances!"—Poor soul; but the Royal mind is human too.—"In this tremor of my heart, there came a KAMMER-HUSSAR [Soldier-Valet, Valet reduced to his simplest expression] out of the Palace, and asked, 'Where is the man that was with my King (MEINEM KONIG,—THY King particularly?) in the Garden?' I answered, 'Here!' And he led me into the Schloss, to a large Room, where pages, lackeys, and Kammer-hussars were about. My Kammer-hussar took me to a little table, excellently furnished; with soup, beef; likewise carp dressed with garden-salad, likewise game with cucumber-salad: bread, knife, fork, spoon and salt were all there [and I with an appetite of twenty-seven hours; I too was there]. My hussar set me a chair, said: 'This that is on the table, the King has ordered to be served for you (IHM): you are to eat your fill, and mind nobody; and I am to serve. Sharp, then, fall to!'—I was greatly astonished, and knew not what to do; least of all could it come into my head that the King's Kammer-hussar, who waited on his Majesty, should wait on me. I pressed him to sit by me; but as he refused, I did as bidden; sat down, took my spoon, and went at it with a will (FRISCH)!
"The hussar took the beef from the table, set it on the charcoal dish (to keep it hot till wanted); he did the like with the fish and roast game; and poured me out wine and beer—[was ever such a lucky Barmecide!] I ate and drank till I had abundantly enough. Dessert, confectionery, what I could,—a plateful of big black cherries, and a plateful of pears, my waiting-man wrapped in paper and stuffed them into my pockets, to be a refreshment on the way home. And so I rose from the Royal table; and thanked God and the King in my heart, that I had so gloriously dined,"—HERRLICH, "gloriously" at last. Poor excellent down-trodden Linsenbarth, one's heart opens to him, not one's larder only.
"The hussar took away. At that moment a Secretary came; brought me a sealed Order (Rescript) to the Packhof at Berlin, with my Certificates (TESTIMONIA), and the Pass; told down on the table five Tail-ducats (SCHWANZ-DUKATEN), and a Gold Friedrich under them [about 3 pounds 10s., I think; better than 10 pounds of our day to a common man, and better than 100 pounds to a Linsenbarth],—saying, The King sent me this to take me home to Berlin again.
"And if the hussar took me into the Palace, it was now the Secretary that took me out again. And there, yoked with six horses, stood a royal Proviant-wagon; which having led me to, the Secretary said: 'You people, the King has given order you are to take this stranger to Berlin, and also to accept no drink-money from him.' I again, through the HERRN SECRETARIUM, testified my most submissive thankfulness for all Royal graciousnesses; took my place, and rolled away.
"On reaching Berlin, I went at once to the Packhof, straight to the office-room,"—standing more erect this time,—"and handed them my Royal Rescript. The Head man opened the seal; in reading, he changed color, went from pale to red; said nothing, and gave it to the second man to read. The second put on his spectacles; read, and gave it to the third. However, he [the Head man] rallied himself at last: I was to come forward, and be so good as write a quittance (receipt), 'That I had received, for my 400 thalers all in Batzen, the same sum in Brandenburg coin, ready down, without the least deduction.' My cash was at once accurately paid. And thereupon the Steward was ordered, To go with me to the White Swan in the Judenstrasse, and pay what I owed there, whatever my score was. For which end they gave him twenty-four thalers; and if that were not enough, he was to come and get more." On these high terms Linsenbarth marched out of the Packhof for the second time; the sublime head of him (not turned either) sweeping the very stars.
"That was what the King had meant when he said, "You shall have your money back and interest too:' VIDELICET, that the Packhof was to pay my expenses at the White Swan. The score, however, was only 10 thaler,' 4 groschen, 6 pfennigs [30 shillings, 5 pence, and 2 or perhaps 3 quarter-farthings], for what I had run up in eight weeks,"—an uncommonly frugal rate of board, for a man skilled in Hermeneutics, Hebraics, Polemics, Thetica, Exegetics, Pastorale, Morale (and Practical Christianity and the Philosophy of Zeno, carried to perfection, or nearly so)!"And herewith this troubled History had its desired finish." And our gray-whiskered, raw-boned, great-hearted Candidatus lay down to sleep, at the White Swan; probably the happiest man in all Berlin, for the time being.
Linsenbarth dived now into Private-teaching, "INFORMATION," as he calls it; forming, and kneading into his own likeness, such of the young Berliners as he could get hold of:—surely not without some good effect on them, the model having, besides Hermeneutics in abundance, so much natural worth about it. He himself found the mine of Informing a very barren one, as to money: continued poor in a high degree, without honor, without emolument to speak of; and had a straitened, laborious, and what we might think very dark Life-pilgrimage. But the darkness was nothing to him, he carried such an inextinguishable frugal rushlight within. Meat, clothes and fire he did not again lack, in Berlin, for the time he needed them,—some twenty-seven years still. And if he got no printed praise in the Reviews, from baddish judges writing by the sheet,—here and there brother mortals, who knew him by their own eyes and experiences, looked, or transiently spoke, and even did, a most real praise upon him now and then. And, on the whole, he can do without praise; and will stand strokes even without wincing or kicking, where there is no chance.
A certain Berlin Druggist ("Herr Medicinal-Assessor Rose," whom we may call Druggist First, for there were Two that had to do with Linsenbarth) was good and human to him. In Rose's House, where he had come to teach the children, and which continued, always thenceforth, a home to him when needful, he wrote this NARRATIVE (Anno 1774); and died there, three years afterwards,—"24th August, 1777, of apoplexy, age 88," say the Burial Registers. [In Rodenbeck,—Beitrage,—i. 472-475, these latter Details (with others, in confused form); IB. 462-471, the NARRATIVE itself.] Druggist Second, on succeeding the humane Predecessor, found Linsenbarth's papers in the drug-stores of the place: Druggist Second chanced to be one Klaproth, famed among the Scientific of the world; and by him the Linsenbarth Narrative was forwarded to publication, and such fame as is requisite.