"Je prie instamment monsieur hersch de venir demain mardi matin a potsdam pour affaire pressante, et d'aporter (SIC) avec luy les diamants qui doivent servir pour la representation de la tragedie qui se jouera a cinq heures de soir chez S.A.R. Monseigneur le Prince henri Ce lundy a midy. VOLTAIRE."
Which being interpreted, rightly spelt, and dated (as by chance we can do) with distinctness, will run as follows in English:—
"POTSDAM, Monday, 9th November, 1750. "I earnestly request Mr. Hirsch to come to-morrow Tuesday morning to Potsdam, on business that is urgent; and to bring with him the Diamonds needed for the Tragedy which is to be represented, at five in the evening, in His Royal Highness Prince Henry's Apartment." [Klein, v. 260.]
"On Tuesday the 10th," say the Old Newspapers, "was ROME SAUVEE;"—with
Voltaire, perceptible there as "CICERON," [Rodenbeck, i. 209.] in due
A glorious enough Cicero;—and such a piece of "urgent business" done
with your Hirsch, just before emerging on the stage!
"Hirsch, in that NARRATIVE, describes himself as a young innocent creature. Not very old, we will believe: but as to innocence!—For certain, he is named Abraham Hirsch, or Hirschel: a Berlin Jew of the Period; whom one inclines to figure as a florid oily man, of Semitic features, in the prime of life; who deals much in jewels, moneys, loans, exchanges, all kinds of Jew barter; whether absolutely in old clothes, we do not know—certainly not unless there is a penny to be turned. The man is of oily Semitic type, not old in years,—there is a fraternal Hirsch, and also a paternal, who is head of the firm;—and this young one seems to be already old in Jew art. Speaks French and other dialects, in a Hebrew, partially intelligible manner; supplies Voltaire with diamonds for his stage-dresses, as we perceive. To all appearance, nearly destitute of human intellect, but with abundance of vulpine instead. Very cunning; stupid, seemingly, as a mule otherwise;—and, on the whole, resembling in various points of character a mule put into breeches, and made acquainted with the uses of money. He is come 'on pressing business,'—perhaps not of stage-diamonds alone? Here now is DOCUMENT SECOND; nearly of the same date; may be of the very same;—more likely is a few days later, and betokens mysterious dialogue and consultation held on Tuesday 10th. It is in two hands: written on some scrap or TORN bit of paper, to judge by the length of the lines."
DOCUMENT SECOND.
"In Voltaire's hand, this part:—
—'Savoir s'il est encore tems de declarer les billets qu'on a sur la steure. si on en specifie le numero dans la declaration.'—
'If it is still time to declare [to announce in Saxony and demand payment for] Notes one holds on the Steuer? If one is to specify the No. in the declaration?'
"In Hirsch's hand, this part:—