"ADIEU, GRANDS ERASEURS DE ROIS," so it starts: "Adieu, grand crushers of Kings; arrogant wind-bags, Turpin, Broglio, Soubise,—Hildburghausen with the gray beard, foolish still as when your beard was black in the Turk-War time:—brisk journey to you all!" That is the first stanza; unexceptionable, had we room. The second stanza is,—with the veils partially lifted; with probably "MOISE" put into the first blank, and into the third something of or belonging to "CESAR,"—
"Je vows ai vu comme...
Dans des ronces en certain lieu
Eut l'honneur de voir...
Ou comme au gre de sa luxure
Le bon Nicomede a l'ecart
Aiguillonnait sa flamme impure
Des..."
Enough to say, the Author, with a wild burst of spiritual enthusiasm, sings the charms of the rearward part of certain men; and what a royal ecstatic felicity there sometimes is in indisputable survey of the same. He rises to the heights of Anti-Biblical profanity, quoting Moses on the Hill of Vision; sinks to the bottomless of human or ultra-human depravity, quoting King Nicomedes's experiences on Caesar (happily known only to the learned); and, in brief, recognizes that there is, on occasion, considerable beauty in that quarter of the human figure, when it turns on you opportunely. A most cynical profane affair: yet, we must say by way of parenthesis, one which gives no countenance to Voltaire's atrocities of rumor about Friedrich himself in this matter; the reverse rather, if well read; being altogether theoretic, scientific; sings with gusto the glow of beauty you find in that unexpected quarter,—while KICKING it deservedly and with enthusiasm. "To see the"—what shall we call it: seat of honor, in fact, "of your enemy:" has it not an undeniable charm? "I own to you in confidence, O Soubise and Company, this fine laurel I have got, and was so in need of, is nothing more or other than the sight of your"—FOUR ASTERISKS. "Oblige me, whenever clandestine Fate brings us together, by showing me that"—always that, if you would give me pleasure when we meet. "And oh," next stanza says, "to think what our glory is founded on,"—on view of that unmentionable object, I declare to you!—And through other stanzas, getting smutty enough (though in theory only), which we need not prosecute farther. [OEuvres de Frederic, xii. 70-73 (WRITTEN at Freiburg, 6th November, when his Majesty got thither, and found the Bridge burnt).] A certain heartiness and epic greatness of cynicism, life's nakedness grown almost as if innocent again; an immense suppressed insuppressible Haha, on the part of this King. Strange TE-DEUM indeed. Coming from the very heart, truly, as few of them do; but not, in other points, recommendable at all!—Here, of the night before, is something better:—
TO WILHELMINA.
"NEAR WEISSENFELS [OBSCHUTZ, in fact; does not know yet what the Battle will be CALLED], 5th November, 1757.
"At last, my dear Sister, I can announce you a bit of good news. You were doubtless aware that the Coopers with their circles had a mind to take Leipzig. I ran up, and hove them beyond Saale. The Duc de Richelieu sent them a reinforcement of twenty battalions and fourteen squadrons [say 15,000 horse and foot]; they then called themselves 63,000 strong. Yesterday I went to reconnoitre them; could not attack them in the post they held. This had rendered them rash. Today they came out with the intention of attacking me; but I took the start of them (LES AI PREVENU). It was a Battle EN DOUCEUR (soft to one's wish). Thanks to God I have not a hundred men killed; the only General ill wounded is Meinecke. My Brother Henri and General Seidlitz have slight hurts [gun-shots, not so slight, that of Seidlitz] in the arm. We have all the Enemy's cannon, all the... I am in full march to drive them over the Unstrut [already driven, your Majesty; bridge burning].
"You, my dear Sister, my good, my divine and affectionate Sister [faithful to the bone, in good truth, poor Wilhelmina], who deign to interest yourself in the fate of a Brother who adores you, deign also to share in my joy. The instant I have time, I will tell you more. I embrace you with my whole heart; Adieu. F." [OEuvres de Frederic, xxvii. i. 310.]
ULTERIOR FATE OF DAUPHINESS; FLIES OVER THE RHINE IN BAD FASHION: DAUPHINESS'S WAYS WITH THE SAXON POPULATION IN HER DELIVERANCE-WORK.
Friedrich had no more fighting with the French. November 9th, at Merseburg, in all stillness, Duke Ferdinand got his Britannic Commission, his full Powers, from Friedrich and the parties interested; in all stillness made his arrangements, as if for Magdeburg and his Governorship there,—Friedrich hastening off for Silesia the while. Duke Ferdinand did stay six days in Magdeburg, inspecting or pretending to inspect; very pleasant with his Sister and the Royalties that, are now there; but, at midnight of day sixth shot off silently on wider errand. And, in sum, on Thursday, 24th November, 1757, appeared in Stade, on horseback at morning parade there; intimating, to what joy of the poor Brunswick Grenadiers and others, That he was come to take command; that Kloster-Zeven is abolished; that we are not an "Observation Army," rotting here in the parish pound, any longer, but an "Allied Army" (such now our title), intending to strike for ourselves, and get out of pound straightway!—
"THURSDAY, 24th NOVEMBER-TUESDAY, 29th. Duke Ferdinand did accordingly pick up the reins of this distracted Affair; and, in a way wonderful to see, shot sanity into every fibre of it; and kept it sane and road-worthy for the Five Years coming. With a silent velocity, an energy, an imperturbable steadfastness and clear insight into cause and effect; which were creditable to the school he came from; and were a very joyful sight to Pitt and others concerned. So that from next Tuesday, 'November 29th, before daylight,' when Ferdinand's batteries began playing upon Harburg (French Fortress nearest to Stade), the reign of the French ceased in those Countries; and an astonished Richelieu and his French, lying scattered over all the West of Germany, in readiness for nothing but plunder, had to fall more or less distracted in their turn; and do a number of astonishing things. To try this and that, of futile, more or less frantic nature; be driven from post after post; be driven across the Aller first of all;—Richelieu to go home thereupon, and be succeeded by one still more incompetent.