“Sais I to myself, ‘A joke is a joke, if it tante carried too far, but this critter win be strangled, as sure as a gun, if he lays here splutterin’ this way much longer.’ So I jist gives the hoss a dab in the mouth, and made him git up; and then sais I, ‘Prince,’ sais I, for I know’d him by his beard, he had one exactly like one of the old saint’s heads in an Eyetalian pictur, all dressed to a pint, so sais I, ‘Prince,’ and a plaguy handsum man he is too, and as full of fun as a kitten, so sais I, ‘Prince,’ and what’s better, all his officers seemed plaguy proud and fond of him too; so sais I, ‘Prince, voila le condition of one colonist, which,’ sais I, ‘Prince, means in English, that leftenant is jist like a colonist.’
“‘Commong,’ sais he, ‘how is dat?’
“‘Why’ sais I, ‘Prince, whenever a colonist goes for to drink at a spring of the good things in this world, (and plaguy small springs we have here too,) and fairly lays down to it, jist as he gets his lips cleverly to it, for a swig, there is some cussed neck or another, of some confounded Britisher, pops right over him, and pins him there. He can’t get up, he can’t back out, and he can’t drink, and he is blacked and blued in the face, and most choked with the weight.’
“‘What country was you man of?’ said he, for he spoke very good for a Frenchman.
“With that I straightened myself up, and looked dignified, for I know’d I had a right to be proud, and no mistake; sais I, ‘Prince, I am an American citizen.’ How them two words altered him. P’raps there beant no two words to ditto ‘em. He looked for all the world like a different man when he seed I wasn’t a mean uncircumcised colonist.
“‘Very glad to see you, Mr. Yankee,’ said he, ‘very glad indeed. Shall I have de honour to ride with you a little way in your carriage?’
“‘As for the matter of that,’ sais I, ‘Mountsheer Prince, the honour is all the other way,’ for I can be as civil as any man, if he sets out to act pretty and do the thing genteel.
“With that he jumped right in, and then he said somethin’ in French to the officers; some order or another, I suppose, about comin on and fetchin’ his hoss with them. I have hearn in my time, a good many men speak French, but I never see the man yet, that could hold a candle to him. Oh, it was like lightnin’, jist one long endurin’ streak; it seemed all one sentence and one word. It was beautiful, but I couldn’t onderstand it, it was so everlastin’ fast.
“‘Now,’ sais he, ‘set sail.’ And off we sot, at the rate of sixteen notts an hour. Old Clay pleased him, you may depend; he turned round and clapped his hands, and larfed, and waved his hat to his officers to come on; and they whipped, and spurred, and galloped, and raced for dear life; but we dropped ‘em astarn like any thing, and he larfed again, heartier than ever There is no people a’most, like to ride so fast as sailors; they crack on, like a house a fire.
“Well, arter a while, sais he, ‘Back topsails,’ and I hauled up, and he jumped down, and outs with a pocket book, and takes a beautiful gold coronation medal. (It was solid gold, no pinchback, but the rael yaller stuff, jist fresh from King’s shop to Paris, where his money is made), and sais he, ‘Mr. Yankee, will you accept that to remember the Prince de Joinville and his horse by?’ And then he took off his hat and made me a bow, and if that warn’t a bow, then I never see one, that’s all. I don’t believe mortal man, unless it was a Philadelphia nigger, could make such a bow. It was enough to sprain his ankle he curled so low. And then off he went with a hop, skip, and a jump, sailor fashion, back to meet his people.