ÆLLA.

Her love! to whomme?

EGWINA.

To thee, her spouse alleyne[122]. 1160
As ys mie hentylle everyche morne to goe,
I wente, and oped her chamber doore ynn twayne,
Botte found her notte, as I was wont to doe;
Thanne alle arounde the pallace I dyd seere[123],
Botte culde (to mie hartes woe) ne fynde her anie wheere. 1165

ÆLLA.

Thou lyest, foul hagge! thou lyest; thou art her ayde
To chere her louste;—botte noe; ytte cannotte bee.

EGWINA.

Gyff trouthe appear notte inne whatte I have sayde,
Drawe forthe thie anlace swythyn, thanne mee flea.

ÆLLA.

Botte yette ytte muste, ytte muste bee foe; I see, 1170
Shee wythe somme loustie paramoure ys gone;
Itte moste bee foe—oh! how ytte wracketh mee!
Mie race of love, mie race of lyfe ys ronne;
Nowe rage, & brondeous storm, & tempeste comme;
Nete lyvynge upon erthe can now enswote mie domme. 1175