Upon which our Kate, twitching off the horse-cloth, said gaily to the magistrate, 'Now, Sir, please to observe that this horse has nothing the matter with either eye.' And in fact it was so. Then his worship ordered his alguazils to apprehend the two witnesses, who posted off to bread and water, with other reversionary advantages, whilst Kate rode in quest of the best dinner that Paz could furnish.

This Alcalde's acquaintance, however, was not destined to drop here. Something had appeared in the young caballero's bearing, which made it painful to have addressed him with harshness, or for a moment to have entertained such a charge against such a person. He despatched his cousin, therefore, Don Antonio Calderon, to offer his apologies, and at the same time to request that the stranger, whose rank and quality he regretted not to have known, would do him the honor to come and dine with him. This explanation, and the fact that Don Antonio had already proclaimed his own position as cousin to the magistrate and nephew to the Bishop of Cuzco, obliged Catalina to say, after thanking the gentlemen for their obliging attentions, 'I myself hold the rank of Alferez in the service of his Catholic Majesty. I am a native of Biscay, and I am now repairing to Cuzco on private business.' 'To Cuzco!' exclaimed Don Antonio, 'how very fortunate! My cousin is a Basque like you; and, like you, he starts for Cuzco to-morrow morning; so that, if it is agreeable to you, Senor Alferez, we will travel together.' It was settled that they should. To travel—amongst 'balcony witnesses,' and anglers for 'blind horses'—not merely with a just man, but with the very abstract idea and riding allegory of justice, was too delightful to the storm-wearied cornet; and he cheerfully accompanied Don Antonio to the house of the magistrate, called Don Pedro de Chavarria. Distinguished was his reception; the Alcalde personally renewed his regrets for the ridiculous scene of the two scampish oculists, and presented him to his wife, a splendid Andalusian beauty, to whom he had been married about a year.

This lady there is a reason for describing; and the French reporter of Catalina's memoirs dwells upon the theme. She united, he says, the sweetness of the German lady with the energy of the Arabian, a combination hard to judge of. As to her feet, he adds, I say nothing; for she had scarcely any at all. 'Je ne parle point de ses pieds, elle n'en avait presque pas.' 'Poor lady!' says a compassionate rustic: 'no feet! What a shocking thing that so fine a woman should have been so sadly mutilated!' Oh, my dear rustic, you're quite in the wrong box. The Frenchman means this as the very highest compliment. Beautiful, however, she must have been; and a Cinderella, I hope, not a Cinderellula, considering that she had the inimitable walk and step of the Andalusians, which cannot be accomplished without something of a proportionate basis to stand upon.

The reason which there is (as I have said) for describing this lady, arises out of her relation to the tragic events which followed. She, by her criminal levity, was the cause of all. And I must here warn the moralizing blunderer of two errors that he is too likely to make: 1st, That he is invited to read some extract from a licentious amour, as if for its own interest; 2d, Or on account of Donna Catalina's memoirs, with a view to relieve their too martial character. I have the pleasure to assure him of his being so utterly in the darkness of error, that any possible change he can make in his opinions, right or left, must be for the better: he cannot stir, but he will mend, which is a delightful thought for the moral and blundering mind. As to the first point, what little glimpse he obtains of a licentious amour is, as a court of justice will sometimes show him such a glimpse, simply to make intelligible the subsequent facts which depend upon it. Secondly, As to the conceit, that Catalina wished to embellish her memoirs, understand that no such practice then existed; certainly not in Spanish literature. Her memoirs are electrifying by their facts; else, in the manner of telling these facts, they are systematically dry.

Don Antonio Calderon was a handsome, accomplished cavalier. And in the course of dinner, Catalina was led to judge, from the behavior to each other of this gentleman and the lady, the Alcalde's beautiful wife, that they had an improper understanding. This also she inferred from the furtive language of their eyes. Her wonder was, that the Alcalde should be so blind; though upon that point she saw reason in a day or two to change her opinion. Some people see everything by affecting to see nothing. The whole affair, however, was nothing at all to her, and she would have dismissed it from her thoughts altogether, but for what happened on the journey.

From the miserable roads, eight hours a day of travelling was found quite enough for man and beast; the product of which eight hours was from ten to twelve leagues. On the last day but one of the journey, the travelling party, which was precisely the original dinner party, reached a little town ten leagues short of Cuzco. The Corregidor of this place was a friend of the Alcalde; and through his influence the party obtained better accommodations than those which they had usually had in a hovel calling itself a venta, or in the sheltered corner of a barn. The Alcalde was to sleep at the Corregidor's house; the two young cavaliers, Calderon and our Kate, had sleeping rooms at the public locanda; but for the lady was reserved a little pleasure-house in an enclosed garden. This was a plaything of a house; but the season being summer, and the house surrounded with tropical flowers, the lady preferred it (in spite of its loneliness) to the damp mansion of the official grandee, who, in her humble opinion, was quite as fusty as his mansion, and his mansion not much less so than himself.

After dining gaily together at the locanda, and possibly taking a 'rise' out of his worship the Corregidor, as a repeating echo of Don Quixote, (then growing popular in Spanish America,) the young man who was no young officer, and the young officer who was no young man, lounged down together to the little pavilion in the flower-garden, with the purpose of paying their respects to the presiding belle. They were graciously received, and had the honor of meeting there his Mustiness the Alcalde, and his Fustiness the Corregidor; whose conversation was surely improving, but not equally brilliant. How they got on under the weight of two such muffs, has been a mystery for two centuries. But they did to a certainty, for the party did not break up till eleven. Tea and turn out you could not call it; for there was the turn out in rigor, but not the tea. One thing, however, Catalina by mere accident had an opportunity of observing, and observed with pain. The two official gentlemen had gone down the steps into the garden. Catalina, having forgot her hat, went back into the little vestibule to look for it. There stood the lady and Don Antonio, exchanging a few final words (they were final) and a few final signs. Amongst the last Kate observed distinctly this, and distinctly she understood it. First drawing Calderon's attention to the gesture, as one of significant pantomime, by raising her forefinger, the lady snuffed out one of the candles. The young man answered it by a look of intelligence, and all three passed down the steps together. The lady was disposed to take the cool air, and accompanied them to the garden-gate; but, in passing down the walk, Catalina noticed a second ill-omened sign that all was not right. Two glaring eyes she distinguished amongst the shrubs for a moment, and a rustling immediately after. 'What's that?' said the lady, and Don Antonio answered carelessly, 'A bird flying out of the bushes.'

Catalina, as usual, had read everything. Not a wrinkle or a rustle was lost upon her. And, therefore, when she reached the locanda, knowing to an iota all that was coming, she did not retire to bed, but paced before the house. She had not long to wait: in fifteen minutes the door opened softly, and out stepped Calderon. Kate walked forward, and faced him immediately; telling him laughingly that it was not good for his health to go abroad on this night. The young man showed some impatience; upon which, very seriously, Kate acquainted him with her suspicions, and with the certainty that the Alcalde was not so blind as he had seemed. Calderon thanked her for the information; would be upon his guard; but, to prevent further expostulation, he wheeled round instantly into the darkness. Catalina was too well convinced, however, of the mischief on foot, to leave him thus. She followed rapidly, and passed silently into the garden, almost at the same time with Calderon. Both took their stations behind trees; Calderon watching nothing but the burning candles, Catalina watching circumstances to direct her movements. The candles burned brightly in the little pavilion. Presently one was extinguished. Upon this, Calderon pressed forward to the steps, hastily ascended them, and passed into the vestibule. Catalina followed on his traces. What succeeded was all one scene of continued, dreadful dumb show; different passions of panic, or deadly struggle, or hellish malice absolutely suffocated all articulate words.

In a moment a gurgling sound was heard, as of a wild beast attempting vainly to yell over some creature that it was strangling. Next came a tumbling out at the door of one black mass, which heaved and parted at intervals into two figures, which closed, which parted again, which at last fell down the steps together. Then appeared a figure in white. It was the unhappy Andalusian; and she seeing the outline of Catalina's person, ran up to her, unable to utter one syllable. Pitying the agony of her horror, Catalina took her within her own cloak, and carried her out at the garden gate. Calderon had by this time died; and the maniacal Alcalde had risen up to pursue his wife. But Kate, foreseeing what he would do, had stepped silently within the shadow of the garden wall. Looking down the road to the town, and seeing nobody moving, the maniac, for some purpose, went back to the house. This moment Kate used to recover the locanda with the lady still panting in horror. What was to be done? To think of concealment in this little place was out of the question. The Alcalde was a man of local power, and it was certain that he would kill his wife on the spot. Kate's generosity would not allow her to have any collusion with this murderous purpose. At Cuzco, the principal convent was ruled by a near relative of the Andalusian; and there she would find shelter. Kate, therefore, saddled her horse rapidly, placed the lady behind, and rode off in the darkness. About five miles out of the town their road was crossed by a torrent, over which they could not hit the bridge. 'Forward!' cried the lady; and Kate repeating the word to the horse, the docile creature leaped down into the water. They were all sinking at first; but having its head free, the horse swam clear of all obstacles through the midnight darkness, and scrambled out on the opposite bank. The two riders were dripping from the shoulders downward. But, seeing a light twinkling from a cottage window, Kate rode up; obtained a little refreshment, and the benefit of a fire, from a poor laboring man. From this man she also bought a warm mantle for the lady, who, besides her torrent bath, was dressed in a light evening robe, so that but for the horseman's cloak of Kate she would have perished. But there was no time to lose. They had already lost two hours from the consequences of their cold bath. Cuzco was still eighteen miles distant; and the Alcalde's shrewdness would at once divine this to be his wife's mark. They remounted: very soon the silent night echoed the hoofs of a pursuing rider; and now commenced the most frantic race, in which each party rode as if the whole game of life were staked upon the issue. The pace was killing: and Kate has delivered it as her opinion, in the memoirs which she wrote, that the Alcalde was the better mounted. This may be doubted. And certainly Kate had ridden too many years in the Spanish cavalry to have any fear of his worship's horsemanship; but it was a prodigious disadvantage that her horse had to carry double; while the horse ridden by her opponent was one of those belonging to the murdered Don Antonio, and known to Kate as a powerful animal. At length they had come within three miles at Cuzco. The road after this descended the whole way to the city, and in some places rapidly, so as to require a cool rider. Suddenly a deep trench appeared traversing the whole extent of a broad heath. It was useless to evade it. To have hesitated was to be lost. Kate saw the necessity of clearing it, but doubted much whether her poor exhausted horse, after twenty-one miles of work so severe, had strength for the effort. Kate's maxim, however, which never yet had failed, both figuratively for life, and literally for the saddle, was—to ride at everything that showed a front of resistance. She did so now. Having come upon the trench rather too suddenly, she wheeled round for the advantage of coming down upon it more determinately, rode resolutely at it, and gained the opposite bank. The hind feet of her horse were sinking back from the rottenness of the ground; but the strong supporting bridle-hand of Kate carried him forward; and in ten minutes more they would be in Cuzco. This being seen by the vicious Alcalde, who had built great hopes on the trench, he unslung his carbine, pulled up, and fired after the bonny black horse and its bonny fair riders. But this manoeuvre would have lost his worship any bet that he might have had depending on this admirable steeple-chase. Had I been stakeholder, what a pleasure it would have been, in fifteen minutes from this very vicious shot, to pay into Kate's hands every shilling of the deposits. I would have listened to no nonsense about referees or protests. The bullets, says Kate, whistled round the poor clinging lady en croupe—luckily none struck her; but one wounded the horse. And that settled the odds. Kate now planted herself well in her stirrups to enter Cuzco, almost dangerously a winner; for the horse was so maddened by the wound, and the road so steep, that he went like blazes; and it really became difficult for Kate to guide him with any precision through narrow episcopal paths. Henceforwards the wounded horse required Kate's continued attention; and yet, in the mere luxury of strife, it was impossible for Kate to avoid turning a little in her saddle to see the Alcalde's performance on this tight rope of the trench. His worship's horsemanship being perhaps rather rusty, and he not perfectly acquainted with his horse, it would have been agreeable to compromise the case by riding round, or dismounting. But all that was impossible. The job must be done. And I am happy to report, for the reader's satisfaction, the sequel—so far as Kate could attend the performance. Gathering himself up for mischief, the Alcalde took a sweep, as if ploughing out the line of some vast encampment, or tracing the pomærium for some future Rome; then, like thunder and lightning, with arms flying aloft in the air, down he came upon the trembling trench.

But the horse refused the leap; and, as the only compromise that his unlearned brain could suggest, he threw his worship right over his ears, lodging him safely in a sand-heap that rose with clouds of dust and screams of birds into the morning air. Kate had now no time to send back her compliments in a musical halloo. The Alcalde missed breaking his neck on this occasion very narrowly; but his neck was of no use to him in twenty minutes more, as the reader will soon find. Kate rode right onwards; and, coming in with a lady behind her, horse bloody, and pace such as no hounds could have lived with, she ought to have made a great sensation in Cuzco. But, unhappily, the people were all in bed.