These omens, derived from names, are therefore common to the ancient and the modern world. But perhaps, in strict logic, they ought to have been classed as one subdivision or variety under a much larger head, viz. words generally, no matter whether proper names or appellatives, as operative powers and agencies, having, that is to say, a charmed power against some party concerned from the moment that they leave the lips.

Homer describes prayers as having a separate life, rising buoyantly upon wings, and making their way upwards to the throne of Jove. Such, but in a sense gloomy and terrific, is the force ascribed under a widespread superstition, ancient and modern, to words uttered on critical occasions; or to words uttered at any time, which point to critical occasions. Hence the doctrine of euphaemismos, the necessity of abstaining from strong words or direct words in expressing fatal contingencies. It was shocking, at all times of paganism, to say of a third person—'If he should die;' or to suppose the case that he might be murdered. The very word death was consecrated and forbidden. Si quiddam humanum passus fuerit was the extreme form to which men advanced in such cases. And this scrupulous feeling, originally founded on the supposed efficacy of words, prevails to this day. It is a feeling undoubtedly supported by good taste, which strongly impresses upon us all the discordant tone of all impassioned subjects, (death, religion, &c.,) with the common key of ordinary conversation. But good taste is not in itself sufficient to account for a scrupulousness so general and so austere. In the lowest classes there is a shuddering recoil still felt from uttering coarsely and roundly the anticipation of a person's death. Suppose a child, heir to some estate, the subject of conversation—the hypothesis of his death is put cautiously, under such forms as, 'If anything but good should happen;' 'if any change should occur;' 'if any of us should chance to miscarry;' and so forth. Always a modified expression is sought—always an indirect one. And this timidity arises under the old superstition still lingering amongst men, like that ancient awe, alluded to by Wordsworth, for the sea and its deep secrets—feelings that have not, no, nor ever will, utterly decay. No excess of nautical skill will ever perfectly disenchant the great abyss from its terrors—no progressive knowledge will ever medicine that dread misgiving of a mysterious and pathless power given to words of a certain import, or uttered in certain situations, by a parent, to persecuting or insulting children; by the victim of horrible oppression, when laboring in final agonies; and by others, whether cursing or blessing, who stand central to great passions, to great interests, or to great perplexities.

And here, by way of parenthesis, we may stop to explain the force of that expression, so common in Scripture, 'Thou hast said it.' It is an answer often adopted by our Saviour; and the meaning we hold to be this: Many forms in eastern idioms, as well as in the Greek occasionally, though meant interrogatively, are of a nature to convey a direct categorical affirmation, unless as their meaning is modified by the cadence and intonation. Art thou, detached from this vocal and accentual modification, is equivalent to thou art. Nay, even apart from this accident, the popular belief authorized the notion, that simply to have uttered any great thesis, though unconsciously—simply to have united verbally any two great ideas, though for a purpose the most different or even opposite, had the mysterious power of realizing them in act. An exclamation, though in the purest spirit of sport, to a boy, 'You shall be our imperator,' was many times supposed to be the forerunner and fatal mandate for the boy's elevation. Such words executed themselves. To connect, though but for denial or for mockery, the ideas of Jesus and the Messiah, furnished an augury that eventually they would be found to coincide, and to have their coincidence admitted. It was an argumentum ad hominem, and drawn from a popular faith.

But a modern reader will object the want of an accompanying design or serious meaning on the part of him who utters the words—he never meant his words to be taken seriously—nay, his purpose was the very opposite. True: and precisely that is the reason why his words are likely to operate effectually, and why they should be feared. Here lies the critical point which most of all distinguishes this faith. Words took effect, not merely in default of a serious use, but exactly in consequence of that default. It was the chance word, the stray word, the word uttered in jest, or in trifling, or in scorn, or unconsciously, which took effect; whilst ten thousand words, uttered with purpose and deliberation, were sure to prove inert. One case will illustrate this:—Alexander of Macedon, in the outset of his great expedition, consulted the oracle at Delphi. For the sake of his army, had he been even without personal faith, he desired to have his enterprise consecrated. No persuasions, however, would move the priestess to enter upon her painful and agitating duties for the sake of obtaining the regular answer of the god. Wearied with this, Alexander seized the great lady by the arm, and using as much violence as was becoming to the two characters—of a great prince acting and a great priestess suffering—he pushed her gently backwards to the tripod on which, in her professional character, she was to seat herself. Upon this, in the hurry and excitement of the moment, the priestess exclaimed, O pai, anixaitos ei—O son, thou art irresistible; never adverting for an instant to his martial purposes, but simply to his personal importunities. The person whom she thought of as incapable of resistance, was herself, and all she meant consciously was—O son, I can refuse nothing to one so earnest. But mark what followed: Alexander desisted at once—he asked for no further oracle—he refused it, and exclaimed joyously:—'Now then, noble priestess, farewell; I have the oracle—I have your answer, and better than any which you could deliver from the tripod. I am invincible—so you have declared, you cannot revoke it. True, you thought not of Persia—you thought only of my importunity. But that very fact is what ratifies your answer. In its blindness I recognise its truth. An oracle from a god might be distorted by political ministers of the god, as in time past too often has been suspected. The oracle has been said to Medize, and in my own father's time to Philippize. But an oracle delivered unconsciously, indirectly, blindly, that is the oracle which cannot deceive.' Such was the all-famous oracle which Alexander accepted—such was the oracle on which he and his army reposing went forth 'conquering and to conquer.'

Exactly on this principle do the Turks act, in putting so high a value on the words of idiots. Enlightened Christians have often wondered at their allowing any weight to people bereft of understanding. But that is the very reason for allowing them weight: that very defect it is which makes them capable of being organs for conveying words from higher intelligences. A fine human intelligence cannot be a passive instrument—it cannot be a mere tube for conveying the words of inspiration: such an intelligence will intermingle ideas of its own, or otherwise modify what is given, and pollute what is sacred.

It is also on this principle that the whole practice and doctrine of Sortilegy rest. Let us confine ourselves to that mode of sortilegy which is conducted by throwing open privileged books at random, leaving to chance the page and the particular line on which the oracular functions are thrown. The books used have varied with the caprice or the error of ages. Once the Hebrew Scriptures had the preference. Probably they were laid aside, not because the reverence for their authority decayed, but because it increased. In later times Virgil has been the favorite. Considering the very limited range of ideas to which Virgil was tied by his theme—a colonizing expedition in a barbarous age, no worse book could have been selected: [Footnote: 'No worse book could have been selected.'—The probable reason for making so unhappy a choice seems to have been that Virgil, in the middle ages, had the character of a necromancer, a diviner, &c. This we all know from Dante. Now, the original reason for this strange translation of character and functions we hold to have arisen from the circumstance of his maternal grandfather having borne the name of Magus. People in those ages held that a powerful enchanter, exorciser, &c., must have a magician amongst his cognati; the power must run in the blood, which on the maternal side could be undeniably ascertained. Under this preconception, they took Magus not for a proper name, but for a professional designation. Amongst many illustrations of the magical character sustained by Virgil in the middle ages, we may mention that a writer, about the year 1200, or the era of our Robin Hood, published by Montfaucon, and cited by Gibbon in his last volume, says of Virgil,—that 'Captus a Romanis invisibiliter exiit, ivitque Neapopolim.'] so little indeed does the AEneid exhibit of human life in its multiformity, that much tampering with the text is required to bring real cases of human interest and real situations within the scope of any Virgilian sentence, though aided by the utmost latitude of accommodation. A king, a soldier, a sailor, &c., might look for correspondences to their own circumstances; but not many others. Accordingly, everybody remembers the remarkable answer which Charles I. received at Oxford from this Virgilian oracle, about the opening of the Parliamentary war. But from this limitation in the range of ideas it was that others, and very pious people too, have not thought it profane to resume the old reliance on the Scriptures. No case, indeed, can try so severely, or put upon record so conspicuously, this indestructible propensity for seeking light out of darkness—this thirst for looking into the future by the aid of dice, real or figurative, as the fact of men eminent for piety having yielded to the temptation. We give one instance—the instance of a person who, in practical theology, has been, perhaps, more popular than any other in any church. Dr. Doddridge, in his earlier days, was in a dilemma both of conscience and of taste as to the election he should make between two situations, one in possession, both at his command. He was settled at Harborough, in Leicestershire, and was 'pleasing himself with the view of a continuance' in that situation. True, he had received an invitation to Northampton; but the reasons against complying seemed so strong, that nothing was wanting but the civility of going over to Northampton, and making an apologetic farewell. On the last Sunday in November of the year 1729, the doctor went and preached a sermon in conformity with those purposes. 'But,' says he, 'on the morning of that day an incident happened, which affected me greatly.' On the night previous, it seems, he had been urged very importunately by his Northampton friends to undertake the vacant office. Much personal kindness had concurred with this public importunity: the good doctor was affected; he had prayed fervently, alleging in his prayer, as the reason which chiefly weighed with him to reject the offer, that it was far beyond his forces, and chiefly because he was too young [Footnote: 'Because he was too young'—Dr. Doddridge was born in the summer of 1702; consequently he was at this era of his life about twenty-seven years old, and consequently not so obviously entitled to the excuse of youth. But he pleaded his youth, not with a view to the exertions required, but to the auctoritas and responsibilities of the situation.] and had no assistant. He goes on thus:—'As soon as ever this address' (meaning the prayer) 'was ended, I passed through a room of the house in which I lodged, where a child was reading to his mother, and the only words I heard distinctly were these, And as thy days, so shall thy strength be.' This singular coincidence between his own difficulty and a scriptural line caught at random in passing hastily through a room, (but observe, a line insulated from the context, and placed in high relief to his ear,) shook his resolution. Accident co-operated; a promise to be fulfilled at Northampton, in a certain contingency, fell due at the instant; the doctor was detained, this detention gave time for further representations; new motives arose, old difficulties were removed, and finally the doctor saw, in all this succession of steps, the first of which, however, lay in the Sortes Biblicæ, clear indications of a providential guidance. With that conviction he took up his abode at Northampton, and remained there for the next thirty-one years, until he left it for his grave at Lisbon; in fact, he passed at Northampton the whole of his public life. It must, therefore, be allowed to stand upon the records of sortilegy, that in the main direction of his life—not, indeed, as to its spirit, but as to its form and local connections—a Protestant divine of much merit, and chiefly in what regards practice, and of the class most opposed to superstition, took his determining impulse from a variety of the Sortes Virgilianæ.

This variety was known in early times to the Jews—as early, indeed, as the era of the Grecian Pericles, if we are to believe the Talmud. It is known familiarly to this day amongst Polish Jews, and is called Bathcol, or the daughter of a voice; the meaning of which appellation is this:—The Urim and Thummim, or oracle in the breast-plate of the high priest, spoke directly from God. It was, therefore, the original or mother-voice. But about the time of Pericles, that is, exactly one hundred years before the time of Alexander the Great, the light of prophecy was quenched in Malachi or Haggai; and the oracular jewels in the breast-plate became simultaneously dim. Henceforwards the mother-voice was heard no longer: but to this succeeded an imperfect or daughter-voice, (Bathcol,) which lay in the first words happening to arrest the attention at a moment of perplexity. An illustration, which has been often quoted from the Talmud, is to the following effect:—Rabbi Tochanan, and Rabbi Simeon Ben Lachish, were anxious about a friend, Rabbi Samuel, six hundred miles distant on the Euphrates. Whilst talking earnestly together on this subject in Palestine, they passed a school; they paused to listen: it was a child reading the first book of Samuel; and the words which they caught were these—And Samuel died. These words they received as a Bath-col: and the next horseman from the Euphrates brought word accordingly that Rabbi Samuel had been gathered to his fathers at some station on the Euphrates.

Here is the very same case, the same Bath-col substantially, which we have cited from Orton's Life of Doddridge. And Du Cange himself notices, in his Glossary, the relation which this bore to the Pagan Sortes. 'It was,' says he, 'a fantastical way of divination, invented by the Jews, not unlike the Sortes Virgilianæ of the heathens. For, as with them the first words they happened to dip into in the works of that poet were a kind of oracle whereby they predicted future events,—so, with the Jews, when they appealed to Bath-col, the first words they heard from any one's mouth were looked upon as a voice from Heaven directing them in the matter they inquired about.'

If the reader imagines that this ancient form of the practical miraculous is at all gone out of use, even the example of Dr. Doddridge may satisfy him to the contrary. Such an example was sure to authorize a large imitation. But, even apart from that, the superstition is common. The records of conversion amongst felons and other ignorant persons might be cited by hundreds upon hundreds to prove that no practice is more common than that of trying the spiritual fate, and abiding by the import of any passage in the Scriptures which may first present itself to the eye. Cowper, the poet, has recorded a case of this sort in his own experience. It is one to which all the unhappy are prone. But a mode of questioning the oracles of darkness, far more childish, and, under some shape or other, equally common amongst those who are prompted by mere vacancy of mind, without that determination to sacred fountains which is impressed by misery, may be found in the following extravagant silliness of Rousseau, which we give in his own words—a case for which he admits that he himself would have shut up any other man (meaning in a lunatic hospital) whom he had seen practising the same absurdities:—

'Au milieu de mes études et d'une vie innocente autant qu'on la puisse mener, et malgré tout ce qu'on m'avoit pu dire, la peur de l'Enfer m'agitoit encore. Souvent je me demandois—En quel état suis-je? Si je mourrois à l'instant même, serois-je damné? Selon mes Jansénistes, [he had been reading the books of the Port Royal,] la chose est indubitable: mais, selon ma conscience, il me paroissoit que non. Toujours craintif et flottant dans cette cruelle incertitude, j'avois recours (pour en sortir) aux expédients les plus risibles, et pour lesquels je ferois volontiers enfermer un homme si je lui en voyois faire autant. ... Un jour, rêvant à ce triste sujet, je m'exerçois machinalement à lancer les pierres contre les troncs des arbres; et cela avec mon addresse ordinaire, c'est-à-dire sans presque jamais en toucher aucun. Tout au milieu de ce bel exercise, je m'avisai de faire une espèce de pronostic pour calmer mon inquiétude. Je me dis—je m'en vais jeter cette pierre contre l'arbre qui est vis-à-vis de moi: si je le touche, signe de salut: si je le manque, signe de damnation. Tout en disant ainsi, je jette ma pierre d'une main tremblante, et avec un horrible battement de coeur, mais si heureusement qu'elle va frapper au beau-milieu de l'arbre: ce qui véritablement n'étoit pas difficile: car j'avois eu soin de le choisir fort gros et fort près. Depuis lors je n'ai plus doubté de mon salut. Je ne sais, en me rappelant ce trait, si je dois rire ou gémir sur moimême.'—Les Confessions, Partie I. Livre VI.